Мост - Индекс
Мост - Претплата
Екрем Ханџић: Стари мост [Повећај]

Индекс · Нови број · Архива · Тражи · Инфо · Линкови
Редакција · Претплата · Контакт

Број 175 (86 - нова серија)

Година XXIX јуни/липањ 2004.

Latinica · Ћирилица · Transliteration

Претходна · Садржај · Наредна

Ахмед Зилџић
Савремена иранска књижевност
Таки Пурнамдариан (: Taqi Purnamdarian)

Неслога

Потрајат ће док птица заједништва
Напусти гнијездо ово
Свијено немирима и раздором;
Сада још увијек што лелуја
На узбурканим таласима
Неслоге.

Сломљено зрцало у стотину хиљада
Водених капљица, пуни мјесец
Растире на све четири стране
У бескрај пучине.

Сломљени, рањени уштап
Што заљубљен тумара
Хиљада врхова и низија
Неприсутан и растресен
Трага за обзорјима
Обасјаних мјесечином.

Успињање II

Док мјесечина уштапа у миру
Обасјава врх планине,
Видјели, о срце, како смирај
Сна и гаја наруши
Покрет тигра кроз тишину?

Из гаја до литице
Без страха, одлучно је прошао
Са литице врлетне, пута кривудавог
Пуног змија, трња и камења
Посљедње тешке кораке
Оставља иза себе, на путу ка
Мјесецу блиставом и Свједоку оданом.

Тај ашик предани, како одважно
Исписа странице љубавног пута
Искушења препуног.
Стазама опасним у мрклој ноћи
Прошао је, рекао бих, попут метеора хитрог,
Са собом, без себе
Без помисли и на најближег свога!

С перзијског превео: Ахмед Зилџић

Претходна · Садржај · Наредна

Екрем Ханџић: Стари мост [Повећај]

Индекс · Нови број · Архива · Тражи · Инфо · Линкови
Редакција · Претплата · Контакт

Задња измјена: 2004-07-10

ISSN 0350-6517
Copyright © 1995-2008 Часопис Мост · Мостар · Босна и Херцеговина
Design by © 1998-2008 Харис Туцаковић · Шведска