Мост - Индекс
Мост - Претплата
Насловна страница [Повећај]

Индекс · Нови број · Архива · Тражи · Инфо · Линкови
Редакција · Претплата · Контакт

Број 199 (110 - нова серија)

Година XXXI јуни/липањ 2006.

Latinica · Ћирилица · Transliteration

Претходна · Садржај · Наредна

Мехо Бараковић
Како је Исидора Секулић
о Балкану промишљала и писала

Исидора Секулић: „Балкан“, издавач Плави јахач гроуп, двојезично српско-енглеско издање, уредник издања Наташа Марковић, тираж 1000 примјерака, Београд, 2003.

Сада када више не живим у своме Требињу, у Босни и Херцеговини, и на Балкану, није да ме не занима тај простор који завичајем именујем, с разлогом му се све чешће враћам, и о њему промишљам како залазим у године, у неминовну старост. Зато сам, што би се рекло „на душак“ и „из прве“ прочитао књигу под насловом „Балкан“ Исидоре Секулић, невелику (само око 80 страница) двојезично српско-енглеско издање, издавача „Плави јахач гроуп“ из Београда. Што се саме књиге тиче, она је уствари саздана од три политичка есеја: „Балкан“ (написан 1940.), „Проблем малог народа“ (1932.) и „Усредсређујемо се“ (1940.). Али, ипак то није све. На самом почетку књиге налази се бриљантно написан и осмишљен текст под насловом „Политике пријатељства“ уреднице овог издања, новинарке и књижевнице Наташе Марковић. На крају, коју страницу прије биљешке о књижевници Исидори Секулић, налази се текст „Мед и крв“ (у поднаслову: Између „Европске Турске“ и „Југоисточне“ Европе) познатог научника и балканолога Дарка Танасковића.

Исидора Секулић: Балкан

Исидора Секулић: Балкан

Промишљајући (и размишљајући) о Балкану, сада већ далеке, 1940. године, Исидора Секулић је записала:

„Полуострво, нарочито кад је витко и вретенасто, дакле много отргнуто од згрудваног континента и згрудваног људства, то је заиста засебан свет. По свему засебан: по клими и егзистенцији живих бића; по чудним путевима, који са стена падају у мора и галије; по духу и култури, по вери, по друштву и политици. Зато што је такво полуострво много обливено морем, и чувано многим мореузима, тешко продире у њега човек, обичај, идеја и роба, али кад уђе, онда само тешко може натраг и напоље. Полуострва много апсорбују, резервоари су. На полуострвима стога, изводе се многе промене, врши се у току времена велики број експеримената, теоријских и практичних, у области чисте мисли, културног рада, државних устројстава, политичких метода. Треба се сетити Скандинавије: њен мир траје више од сто година, међусобни политички споразуми остварени су на основи разума и пријатељства – да ли су збиља тамо на далеком северу ишли за Платоном! – њихове културно-друштвене тековине јединствене су. Сетити се треба Италије: раскидана на онолико држава и разних државних управа колико цела Европа није имала, а ипак са хуманизмом и уметношћу од које је сва земља музеј, а музеји свих других земаља пуни и поносни. Сетити се треба Балкана: са античком Грчком и средњовековном Византијом на њему, са најчудеснијим продуктима старога и средњега века…“

Тако промишља и пише Исидора Секулић. Садржај ове књиге, тих политичких есеја, није ми намјера да то препричам и поједностављеним ријечима изнесем пред читаоца: шта је то књижевница у Биљешкама једног балканофила хтјела и шта је казала. Ипак сам мишљења да је за свакога понајбоље да књигу чита и ишчитава, полако и за себе понаособ.

Ипак ми се чини потребним да се каже, прецизно и јасно ријеч-двије и која реченица више о самој Исидори Секулић и њеном животу.

Исидора Секулић (1877-1958.)

Исидора Секулић (1877-1958.)

Дакле, како стоји у наслову „О књижевници“, да се прочитати „Исидора Секулић је рођена 17. фебруара 1877. године у Мошорину, у Бачкој. У кући Данила Секулића, пештанског правника, који је годину дана касније постао капетан у Руми, а затим у Земуну. Живела је у Београду више од педесет година и сматрала га је својим градом.

Завршила је учитељску школу у Сомбору, виши педагогијум у Пешти, докторирала у Берлину. Говорила је седам језика, а од десете године учила је латински и грчки.

Изванредно је познавала енглеску, француску, немачку и скандинавску књижевност, уметност и културу.

Звали су је „апостол самоће“. На једном од својих путовања, у Ослу, упознала је Пољака, др Емила Стремицког, за кога се удала. После његове напрасне смрти, у возу од Осла до Берлина, до краја живота остаће сама, посвећена књижевности и уметности. Волела је и познавала музику, сликарство.

Провела је 35 година у просветној служби, као наставник Српске више девојачке школе у Панчеву, Више женске школе у Шапцу, Друге женске гимназије у Београду. Радила је у нашем посланству у Лондону и у Лексикографском одсеку, Српске академије наука.

Пензионисана је 1931. године, пошто су јој школске обавезе досадиле.

Била је прва жена академик у Срба, примљена у Краљевску српску академију наука као дописни члан 1939., а као редовни 1950.

Била је први професионални писац у Србији.

Била је први председник Удружења писаца Србије и оснивач Пен клуба, још у старој Југославији.

Умрла је 5. априла 1958. године. Сахрањена је у Београду, на Топчидерском гробљу, скромно, увијена само у бели чаршав, без говора и венаца, по обичају својих предака.

Оставила је огромну духовну заоставштину. Најпознатије књиге су јој: „Сапутници“, „Писма из Норвешке“, „Ђакон Богородичине цркве“, „Кроника паланачког гробља“, „Аналитички тренуци и теме“, „Његошу књига дубоке оданости“, „Моме народу“, „Говор и језик, културна смотра народа“.

У новој Југославији, после Ђиласовог напада на њену књигу: „Његошу, књига дубоке оданости“, Исидора ће у резигнацији спалити своју другу књигу о Његошу.

Живећи у временима тврдог комунизма, није случајно говорила и писала: „наћутах се, и настраховах се…“ „Памтим и ћутим…“

Њена филозофија живота, садржана је у три речи: рад, сиромаштво и ћутање!!!

После њене смрти, над неким текстовима и књигама владала је, тиха цензура, нарочито над оним са религиозном тематиком.

„Плави јахач“ је 1997. године, први пут у Србији, издао њен роман Ђакон Богородичине цркве, објављен у Загребу 1919. године. Књигу која је осамдесет година била склоњена од јавности.

Заборавља се да је кућа на Топчидерском брду, у Васе Пелагића, била за време Другог светског рата место отпора фашизму.

Исидора Секулић је била један од ретких интелектуалаца у тадашњем Београду која није потписала Проглас окупаторских власти српским интелектуалцима, називајући га „Уговор с Ђаволом“.

Заборавља се да је њена „Топчидерска књижевна академија“ била место подршке младим писцима, место интелектуалног отпора и у време комунизма. У њој су се учили писмености и књижевним вештинама многи писци и данашњи академици. Саветујући младим писцима да уче стране језике, да путују, често је говорила: „И комунизам ће проћи…“

Књига Исидоре Секулић „Балкан“, коју сам нашао сасвим случајно у једној од гетеборшких библиотека, заиста је мало ремек-дјело и то је штиво које се мора, заиста, ишчитавати. И како рече један мој пријатељ „Са таквим књигама се мора и треба – живјети!“

И живјет ћемо, зар не!

Претходна · Садржај · Наредна

Задња страница [Повећај]

Индекс · Нови број · Архива · Тражи · Инфо · Линкови
Редакција · Претплата · Контакт

Задња измјена: 2006-08-02

ISSN 0350-6517
Copyright © 1995-2008 Часопис Мост · Мостар · Босна и Херцеговина
Design by © 1998-2008 Харис Туцаковић · Шведска