Most - Index
Most - Pretplata
Naslovna stranica [Povećaj]

Index · Novi broj · Arhiva · Traži · Info · Linkovi
Redakcija · Pretplata · Kontakt

Broj 199 (110 - nova serija)

Godina XXXI juni/lipanj 2006.

Latinica · Ћирилица · Transliteration

Prethodna · Sadržaj · Naredna

Meho Baraković
Kako je Isidora Sekulić
o Balkanu promišljala i pisala

Isidora Sekulić: ”Balkan”, izdavač Plavi jahač group, dvojezično srpsko-englesko izdanje, urednik izdanja Nataša Marković, tiraž 1000 primjeraka, Beograd, 2003.

Sada kada više ne živim u svome Trebinju, u Bosni i Hercegovini, i na Balkanu, nije da me ne zanima taj prostor koji zavičajem imenujem, s razlogom mu se sve češće vraćam, i o njemu promišljam kako zalazim u godine, u neminovnu starost. Zato sam, što bi se reklo ”na dušak” i ”iz prve” pročitao knjigu pod naslovom ”Balkan” Isidore Sekulić, neveliku (samo oko 80 stranica) dvojezično srpsko-englesko izdanje, izdavača ”Plavi jahač group” iz Beograda. Što se same knjige tiče, ona je ustvari sazdana od tri politička eseja: ”Balkan” (napisan 1940.), ”Problem malog naroda” (1932.) i ”Usredsređujemo se” (1940.). Ali, ipak to nije sve. Na samom početku knjige nalazi se briljantno napisan i osmišljen tekst pod naslovom ”Politike prijateljstva” urednice ovog izdanja, novinarke i književnice Nataše Marković. Na kraju, koju stranicu prije bilješke o književnici Isidori Sekulić, nalazi se tekst ”Med i krv” (u podnaslovu: Između ”Evropske Turske” i ”Jugoistočne” Evrope) poznatog naučnika i balkanologa Darka Tanaskovića.

Isidora Sekulić: Balkan

Isidora Sekulić: Balkan

Promišljajući (i razmišljajući) o Balkanu, sada već daleke, 1940. godine, Isidora Sekulić je zapisala:

”Poluostrvo, naročito kad je vitko i vretenasto, dakle mnogo otrgnuto od zgrudvanog kontinenta i zgrudvanog ljudstva, to je zaista zaseban svet. Po svemu zaseban: po klimi i egzistenciji živih bića; po čudnim putevima, koji sa stena padaju u mora i galije; po duhu i kulturi, po veri, po društvu i politici. Zato što je takvo poluostrvo mnogo obliveno morem, i čuvano mnogim moreuzima, teško prodire u njega čovek, običaj, ideja i roba, ali kad uđe, onda samo teško može natrag i napolje. Poluostrva mnogo apsorbuju, rezervoari su. Na poluostrvima stoga, izvode se mnoge promene, vrši se u toku vremena veliki broj eksperimenata, teorijskih i praktičnih, u oblasti čiste misli, kulturnog rada, državnih ustrojstava, političkih metoda. Treba se setiti Skandinavije: njen mir traje više od sto godina, međusobni politički sporazumi ostvareni su na osnovi razuma i prijateljstva – da li su zbilja tamo na dalekom severu išli za Platonom! – njihove kulturno-društvene tekovine jedinstvene su. Setiti se treba Italije: raskidana na onoliko država i raznih državnih uprava koliko cela Evropa nije imala, a ipak sa humanizmom i umetnošću od koje je sva zemlja muzej, a muzeji svih drugih zemalja puni i ponosni. Setiti se treba Balkana: sa antičkom Grčkom i srednjovekovnom Vizantijom na njemu, sa najčudesnijim produktima staroga i srednjega veka…”

Tako promišlja i piše Isidora Sekulić. Sadržaj ove knjige, tih političkih eseja, nije mi namjera da to prepričam i pojednostavljenim riječima iznesem pred čitaoca: šta je to književnica u Bilješkama jednog balkanofila htjela i šta je kazala. Ipak sam mišljenja da je za svakoga ponajbolje da knjigu čita i iščitava, polako i za sebe ponaosob.

Ipak mi se čini potrebnim da se kaže, precizno i jasno riječ-dvije i koja rečenica više o samoj Isidori Sekulić i njenom životu.

Isidora Sekulić (1877-1958.)

Isidora Sekulić (1877-1958.)

Dakle, kako stoji u naslovu ”O književnici”, da se pročitati ”Isidora Sekulić je rođena 17. februara 1877. godine u Mošorinu, u Bačkoj. U kući Danila Sekulića, peštanskog pravnika, koji je godinu dana kasnije postao kapetan u Rumi, a zatim u Zemunu. Živela je u Beogradu više od pedeset godina i smatrala ga je svojim gradom.

Završila je učiteljsku školu u Somboru, viši pedagogijum u Pešti, doktorirala u Berlinu. Govorila je sedam jezika, a od desete godine učila je latinski i grčki.

Izvanredno je poznavala englesku, francusku, nemačku i skandinavsku književnost, umetnost i kulturu.

Zvali su je ”apostol samoće”. Na jednom od svojih putovanja, u Oslu, upoznala je Poljaka, dr Emila Stremickog, za koga se udala. Posle njegove naprasne smrti, u vozu od Osla do Berlina, do kraja života ostaće sama, posvećena književnosti i umetnosti. Volela je i poznavala muziku, slikarstvo.

Provela je 35 godina u prosvetnoj službi, kao nastavnik Srpske više devojačke škole u Pančevu, Više ženske škole u Šapcu, Druge ženske gimnazije u Beogradu. Radila je u našem poslanstvu u Londonu i u Leksikografskom odseku, Srpske akademije nauka.

Penzionisana je 1931. godine, pošto su joj školske obaveze dosadile.

Bila je prva žena akademik u Srba, primljena u Kraljevsku srpsku akademiju nauka kao dopisni član 1939., a kao redovni 1950.

Bila je prvi profesionalni pisac u Srbiji.

Bila je prvi predsednik Udruženja pisaca Srbije i osnivač Pen kluba, još u staroj Jugoslaviji.

Umrla je 5. aprila 1958. godine. Sahranjena je u Beogradu, na Topčiderskom groblju, skromno, uvijena samo u beli čaršav, bez govora i venaca, po običaju svojih predaka.

Ostavila je ogromnu duhovnu zaostavštinu. Najpoznatije knjige su joj: ”Saputnici”, ”Pisma iz Norveške”, ”Đakon Bogorodičine crkve”, ”Kronika palanačkog groblja”, ”Analitički trenuci i teme”, ”Njegošu knjiga duboke odanosti”, ”Mome narodu”, ”Govor i jezik, kulturna smotra naroda”.

U novoj Jugoslaviji, posle Đilasovog napada na njenu knjigu: ”Njegošu, knjiga duboke odanosti”, Isidora će u rezignaciji spaliti svoju drugu knjigu o Njegošu.

Živeći u vremenima tvrdog komunizma, nije slučajno govorila i pisala: ”naćutah se, i nastrahovah se…” ”Pamtim i ćutim…”

Njena filozofija života, sadržana je u tri reči: rad, siromaštvo i ćutanje!!!

Posle njene smrti, nad nekim tekstovima i knjigama vladala je, tiha cenzura, naročito nad onim sa religioznom tematikom.

”Plavi jahač” je 1997. godine, prvi put u Srbiji, izdao njen roman Đakon Bogorodičine crkve, objavljen u Zagrebu 1919. godine. Knjigu koja je osamdeset godina bila sklonjena od javnosti.

Zaboravlja se da je kuća na Topčiderskom brdu, u Vase Pelagića, bila za vreme Drugog svetskog rata mesto otpora fašizmu.

Isidora Sekulić je bila jedan od retkih intelektualaca u tadašnjem Beogradu koja nije potpisala Proglas okupatorskih vlasti srpskim intelektualcima, nazivajući ga ”Ugovor s Đavolom”.

Zaboravlja se da je njena ”Topčiderska književna akademija” bila mesto podrške mladim piscima, mesto intelektualnog otpora i u vreme komunizma. U njoj su se učili pismenosti i književnim veštinama mnogi pisci i današnji akademici. Savetujući mladim piscima da uče strane jezike, da putuju, često je govorila: ”I komunizam će proći…”

Knjiga Isidore Sekulić ”Balkan”, koju sam našao sasvim slučajno u jednoj od geteborških biblioteka, zaista je malo remek-djelo i to je štivo koje se mora, zaista, iščitavati. I kako reče jedan moj prijatelj ”Sa takvim knjigama se mora i treba – živjeti!”

I živjet ćemo, zar ne!

Prethodna · Sadržaj · Naredna

Zadnja stranica [Povećaj]

Index · Novi broj · Arhiva · Traži · Info · Linkovi
Redakcija · Pretplata · Kontakt

Zadnja izmjena: 2006-08-02

ISSN 0350-6517
Copyright © 1995-2008 Časopis Most · Mostar · Bosna i Hercegovina
Design by © 1998-2008 Haris Tucaković · Sweden