Svuda okolo raslo je nevjerovatno mnogo svjetlocrvenog cvijec'a koje se zove vodeni korijen; cvjetovi su bili crveniji i ljepshi ovdje kod planinskog potoka nego kod kuc'e duzh rijeke. Onda je Kristin brala i povezala svaki cvijet uzicom od trave sve dok nije napravila najljepshi, najbogatiji svjetlocrveni vijenac. Djevojchica ga je postavila na glavu i potrchala do slapa da vidi kako izgleda, sad je bila udeshena poput odrasle djevojke koja se sprema da ide na igranku.”7
Iz autobiografskog djela ”Jedanaest godina”:
”Tog malog terakota konjica iz Troje koji je dobio od Schliemanna; posudio je Ingvildi, jer je uzhivao u razmishljanju, ovdje se igra njegovo malo mlado s bucmastim, oznojenim rukama sa jednom igrachkom kojom se mozhda igralo neko dijete iz Troje prije nekih hiljadu godina.”8
”Sva izdanja saga lezhala su na najdonjoj polici regala, a Ingvild9 je lezhala na stomaku, na tepihu, kad bi chitala svome ocu.”10
Onda je pitala, a on joj je tumachio porijeklo svake rijechi ili kakav je bio narodni nachin razmishljanja u starijim vremenima, jer se iza neke neobichno izgradjene rechenice ili genitiva ili dativa koje nemamo vishe u jeziku, krije uvijek neki nachin razmishljanja koji se razlikuje od ovog savremenog. Zato se bacila na uchenja novog i starog norveshkog, ne razmishljajuc'i da bi to moglo biti teshko. Tezhe odlomke, kao stihove iz Edde (”Starije”), chitao joj je i prevodio.
U biografiji o Sigrid Undset nalazimo i ove podatke:
1912. Vjenchala se za Andersa Castusa Svarstada.
1916. Usvaja muzhevu djecu, iz njegovog prvog braka.
Kristina – Lavransova kc'i – to je djevojka koja je veoma privrzhena ocu.
Sigrid Undset slika brachne konflikte i snazhne suprotne interese. Kristin zhivi u braku sa Erlendom chiju je djecu, iz veze sa prvom zhenom, priznala; razvode se formalno, a Erlend odlazi da zhivi na svome imanju. Nerijetko pisci unose i vlastito zhivotno iskustvo u svoja djela.
Radnja romana
Deshava se u periodu izmedju 1306 – 1349. Dogadjaji su smjeshteni u Hamar, Oslo, Tunsberg, Nidaros (norveshki gradovi), u Gudbrandsovu dolinu, (u Troendelagu), u Dovre (planina), kao i na imanja: Jorun (Joerundgaard), Dyfrin, Husaby, Haugen ...11
Priroda je filmska, ljudi se krec'u, chesto na skijama, na konjima ili u kolima, te se slike javljaju i smjenjuju, a uglovi posmatranja mijenjaju.
Shta vidimo u tim kadrovima?
Norveshko more, fjordove, potoke, rijeke, vodopade...
Izrazhajnom snagom proizvodi Sigrid Undset impresiju karakteristichnim pojedinostima koje ozhivljavaju podruchja ili oblasti u kojima se dogadja radnja romana.
Oslo, i tada glavni grad, okruzhen shumovitim brdima, sa Akers-rijekom, ispod Ekeberg-brda; pristanishta povezana: sa Danskom, Shvedskom, Engleskom i Njemachkom; Akerhus – sa shumama; Trondheim, osnovan u X vijeku, sa najpoznatijom gradjevinom, Nidarosdomen, sa Dovre-planinom, sa Nid-rijekom koja uranja u trondheimski fjord; Gudbrans dolina (pokrajina Oppland – danas), sa naseljima, seoskim gazdinstvima, obradivim povrshinama.
”Vijenac” je prvo i najinteresantnije djelo.
”Gazdarica” sadrzhi epsku shirinu i mirnoc'u u opisu atmosfere i likova; to je onaj nachin koji podsjec'a na veliko djelo ruske knjizhevnosti.
”Krst” je u dobrom dijelu simbolichan.
1. ”Vijenac”12
– Joerundgaard (naziv imanja)
– Vijenac
– Lavrans Bjoergulfssoen
2. ”Gazdarica”
– Grijeshni ljudi
– Husaby (imanje)
– Erlend Nikulaussoen
3. ”Krst”
– Pristojnost
– Grijeshnici
– Korset
U ekspoziciji je predstavljeno imanje Joerun, vlasnishtvo bogatog seljaka Lavransa Nikulaussoena.
Kristin je djevojchica – doselila se u Joerundgaard sa majkom (Ragnfrid) i ocem. Ragnfrid c'e u toku razvoja radnje roditi josh dvije kc'erke: Utvhid i Ramborg.
Opisani su i zhivot na imanju i Kristinina putovanja s ocem: prvo u katune, a drugo: preko Hamara u Oslo.
Kristin je narasla, napunila je petnaest godina; Lavrans ju je vjerio po tadashnjim obichajima. Vjerenik je: Simon Andressoen, jedan od sinova bogatog seljaka iz okoline. Kristin je ovu vjeridbu prihvatila; obichaj je bio da otac bira, a da djevojka pristane ili ne pristane na ochev izbor.
Kristinin prijatelj iz djetinjstva, Arne, donosi odluku da (nakon njenih zaruka) otputuje u Oslo. Kristin ga prati. Ona to chini krijuc'i od roditelja, a na povratku susrec'e sveshtenikovog sestric'a, Benteina, koji je napada.
U Hamaru c'e se, nakon nekog vremena, sresti Arne i Bentein; Arne c'e u tom sukobu poginuti. Selo se, nakon ovog dogadjaja, a pod utjecajem Arneovih roditelja, ”okrec'e” protiv Kristine.
Lavrans i Simon donose odluku: Kristin c'e otic'i, na godinu dana, u manastir, u Oslo.
Ako slijedimo tok glavne radnje, zaplet se deshava u drugom poglavlju.
Kristin je tri sedmice u klosteru.
U Oslo su stigli inostrani trgovci, narod je nagrnuo sa svih strana. ”Od Mjoese do Landemerketa vrvjelo je od svijeta te prve nedjelje u maju” kad su se Kristina i njena vrshnjakinja uputile na sajam.
Djevojke su se odvojile, zheljele su u Miklegaard, da nabave obuc'u.
Trgovac je bio Nijemac, imao je zhenu Norvezhanku i posjedovao je kuc'u u Miklegaardenu. Na povratku su se izgubile. Neki mladic'i im pomazhu, a onda ih napadaju.
”Udarila je chovjeka u lice zavezhljajem u kojem je drzhala novac, a on se zateturao, udarila ga je ponovo u prsa, a on se zanio i odgegao prema stijeni i josh komad puta nizbrdo. Onaj drugi Nijemac zgrabio ju je ozada, istrgnuo joj novchanik iz ruke i lanchic' s vrata, iznemogla djevojka pokushala je da mu ga otme. On je htio da se oslobodi, a tada su pljachkashi chuli da neko dolazi.”
Ljubav na prvi pogled, a zatim slijedi niz dogadjaja koji uzrokuju prekid zaruka sa Simonom. Lavrans je uvrijedjen, no naposljetku pristaje da uda svoju kc'erku za Erlenda.
Radnja se premjeshta u Husaby, na Erledovo imanje u Troendelagu. Kristin postaje majka i domac'ica.
Zaplet se nastavlja. Kristinin ”zaruchnik” Simon ozhenio je njenu mladju sestru Ramborg. Kristin i Simon su rod, a Erlend i Simon postaju badzhanaci. Simon je chesto u Kristininoj blizini.
– Erlend zapada u neprilike politichke prirode: uchestvuje u zavjeri protiv kralja Magnusa. Zavjera je otkrivena, a Erlend u zatvoru. Simon uspijeva da ga oslobodi, Erlendu oduzimaju ”Husaby”. Porodica se seli u Joerungaard.
(nastavak u sljedec'em broju)
____________________
1 ”Obichaji se mijenjaju vremenom. Ljudska uvjerenja se mijenjaju takodjer, i oni misle drugachije o mnogim stvarima. Ljudska srca se nikad u potpunosti ne mijenjaju.” Oerjasaeter, Tordis, Biografija o Sigrid Undset, 1993.
2 Primjer: 373. s.
3 Nag, Martin: ”Tolstojs gjennombrudd i Norge”, s 44.
4 Prevodi na danskom.
5 Istorijski kralj Artur zhivio je u 6. vijeku; bio je starjeshina britanske vojske u borbi protiv anglosaksonaca.
6 Podvlachenje je moje.
7 ”Kransen”, s. 22.
8 ”Elleve aar” s. 12.
9 Ingvild je Sigrid.
10 Isto, s. 274.
11 Hamar je grad-centar za naselja u okolini jezera Mjoesa. Nalazi se u pokrajini Hedmark koja ima najvishe shume, najvishe irvasa i najvec'e povrshine obradivog zemljishta. Tunsberg, u pokrajini Vestfold (danas je ”glavni” grad Larvik). Soer-Troendelag – pokrajina, protezhe se do trondhejmskog fjorda i od shvedske granice do ostrva Hitra i Froeya.
12 Djelo je prevedeno na nash jezik, kod nas.
|