Most - Index
Most - Pretplata
Naslovna stranica [Povećaj]

Index · Novi broj · Arhiva · Traži · Info · Linkovi
Redakcija · Pretplata · Kontakt

Broj 204 (115 - nova serija)

Godina XXXI novembar/studeni 2006.

Latinica · Ћирилица · Transliteration

Prethodna · Sadržaj · Naredna

Prof. dr. Lamija Hadžiosmanović
Biserna školjka Nusreta Omerike

(Umjesto predgovora)

Rukopis Biserna školjka, koji je prof. Nusret Omerika ponudio za objavljivanje sastoji se iz više tekstova, koji međusobno korespondiraju. Autor je s velikom pažnjom, akribijom, pa i naučnim iskustvom, tematizirao materiju tako da čitalac bez muke pronalazi ono što ga najviše zanima. Radovi su u velikoj mjeri posvećeni usmenoj narodnoj književnosti, što predstavlja poseban doprinos književnoj baštini Mostara, a u širem smislu i cijeloj BiH. Zatim, autor je posvetio veliku pažnju mostarskim književnicima, koji su pisali na jednom ili više orijentalnih jezika: arapskom, turskom i perzijskom. Pažnji Nusreta Omerike nisu izmakli ni alhamijado pjesnici i prozni pisci ovoga grada, ali ni ciklus ciganskih pjesama, koje se i svojom sadržinom i pjesničkim izrazom uklapaju u zadatu temu.

Veoma je značajno da je autor uspio da, na jedan inventivan i samosvojan način, ponudi čitaocu književnu, pa i kulturnu prošlost Mostara, o čemu do sada, na ovakav način, nije pisano.

U tekstu Pjesnici Mostara, Nusret Omerika je, istina u kraćim naznakama, predstavio poete i prozne pisce Bošnjake, koji su stvarali na orijentalnim jezicima.

Svakom od njih, poznatom i nepoznatom, napisao je onoliko koliko se moglo naći u izvorima i literaturi. Posebna vrijednost ovog teksta je u tome što su svi do sada poznati pjesnici sakupljeni na jednom mjestu i što je Omerika, ilustrirao njihovo djelo navodeći neke pjesme iz opusa ovih stvaralaca.

Sejo Velagić: Mrtva priroda

Sejo Velagić: Mrtva priroda

U radu pod naslovom: Izvor - vode života, autor veoma inventivno i s puno emocija piše o svom rodnom gradu, njegovoj tradiciji, kulturi i književnosti, jednom rječju podneblju u kome je stasao. I ovaj tekst potvrđuje da je Omerika ušao u suštinu sufijske divanske poetike, njen stil i način kazivanja, donoseći veoma ozbiljne i promišljene zaključke o vremenu u trajanju od četiri stoljeća i prostoru, kojim je dominirala divanska poezija i sufijska poetska misao. Iako je sufizam, kao posebna grana islamske filozofije najčešće neiscrpna, i nedostupna, ali i neprohodna tema, Omerika je svojim razmišljanjem o sufijskim divanskim pjesnicima, konsultiranjem izvora i literature pokazao da ih je dobro upoznao i proučio stil ove poetike, što nije nimalo jednostavno ni lahko.

Tekstovi o usmenom narodnom stvaralaštvu: Šarića kaduna, Motiv morije, Na marginama tradicije i savremenosti i Grad posut minaretima su nosivi radovi ovog rukopisa. Autor je sakupio izvorne, davno zaboravljene narodne pjesme, od kojih mnoge imaju historijsku podlogu, i prezentirao ih znalački, akribično naučno pošteno. Prof. Nusret Omerika, istražio je sve varijante ovih pjesama i stavio ih na uvid čitaocu, sa veoma ozbiljnim komentarima.

Posebno, po našem mišljenju, impresionira ciklus ciganskih pjesama: Mjesečina nad čergom. Ovome poglavlju prethodi impresivan esej o duši ovog lutalačkog, ali bezazlenog i miroljubivog naroda. Istina, međusobne svađe, kao i u svakom društvu postoje, ali se tu, bez posljedica i završavaju. O ovoj poeziji malo se zna, koja u sebi nosi dosta umjetničkog i životnog. I iz ovih pjesma iščitaje se život ovog naroda, koji u svim vremenima ostaje na marginama civilizacije.

Još jednom podvlačimo da će ovom knjigom, kada bude objavljena, biti obogaćena književnost i kultura Mostara, pa i šire.

S obzirom na sve rečeno, rukopis toplo preporučujemo za štampu.

Sarajevo, 20.3.2006. god.

Prethodna · Sadržaj · Naredna

Zadnja stranica [Povećaj]

Index · Novi broj · Arhiva · Traži · Info · Linkovi
Redakcija · Pretplata · Kontakt

Zadnja izmjena: 2007-01-01

ISSN 0350-6517
Copyright © 1995-2008 Časopis Most · Mostar · Bosna i Hercegovina
Design by © 1998-2008 Haris Tucaković · Sweden