Most - Index
Most - Pretplata
Anders Svarstad: Sigrid Undsted, 1910. [Povećaj]

Index · Novi broj · Arhiva · Traži · Info · Linkovi
Redakcija · Pretplata · Kontakt

Broj 171 (82 - nova serija)

Godina XXIX februar/veljača 2004.

Latinica · Ћирилица · Transliteration

Prethodna · Sadržaj · Naredna

Atif Kujundžić
Budna misao a Pousorje spava

Franjo Bratić: ”Usud, hud”, pjesme, Centar za kulturu i obrazovanje Tešanj
i Hrvatsko kulturno društvo ”Napredak” Usora, 2001.
* * *
”Umjetnost se rađa samo iz života, ali kroz prethodnu umjetnost.”
André Malraux
* * *

Franjo Bratić je razabran čovjek i njegova svijest o sebi i drugima je zrela kao u polju povijen klas. Kako puhne vjetar vremena, sasipa zrelo zrnje i niču nove vlati. A Franjo Bratić je iznad svega i sve gleda, na vjetru se klati i rađa pjesmu za pjesmom o usudu. Dilema: Da li sam / postaja / pojavna, slučajna / ili jesam / pojava / zaludna / zabludna / da mi je da znam / da li sam / ili jesam.

To je dilema koja Franji Bratiću čuva budnu misao o Bosni u Pousorju i u Njoj. I sluti: to je huda mogućnost i Bosni i Pousorju. Ali neće, ili ne umije gledati drugačije. Mada, pita se i propituje o svome stojištu / poziciji i motrištu iz te točke. I o točki nadzora. Sav je pretvoren u vizir i neće mimo njega pogledati. Usud, hud: iskorak / uporedno uzvodno / prijetnja brzacem / ukorak nizvodno / opasnost / naporedo.

Usora se muti i bistri i teče kroz njegov san. Jer, Začudo: korak / nikad / bez mirisa pelina / i ovaj san / ništa mi se ne događa / namjerno.

Nema sumnje: odavna već, suvremenost je nasrnula i ozlijedila, nagrdila moderno / biće pjesnika Franje Bratića. Osjećajući suvremenost kao dramu nasilja i nemilosrđa koje se obrušava odasvud prema njegovoj pojavi, Bratić uočava i sav jad čovjekove pozicije. Začuđen čovjekovim nesmislom otčitavanja svoga stojišta, čovjekovom potrebom da si priskrbi aureolu značaja koji mu i ne pripada, koji ne može imati, Bratić postaje cinik, njegova ironija postaje usijana persiflaža. Jer čovjekov položaj je u strašnoj nesrazmjeri s njegovom uobraziljom i slici o njoj mjerenog života i svijeta. Zemlja se osipa u more i kopna je stalno manje. Načete projektilima artiljerijskih oruđa ruše se zidine starih gradova. Zlodusi pale galerije i biblioteke i sužavaju vidokrug pamćenja. Brutalnim zločinima hoće smanjiti supstancu naroda. U ispušnim plinovima sagorijeva volumen zemljine kugle. Poeziju zabranjuju i spaljuju. Na čelu s fašiziranim vođama vojne hunte ubijaju djecu, nedužne ljude i pjesnike. Nema Pabla Nerude. Nema Jakova Jurišića. Osipa se suština Svijeta u moralnom sunovratu.

Dobri i veliki Bože! Pomozi da shvatim u čemu su čovjekovi izgledi i šta može biti smisao tako hudog/jadnog usuda čovjekovog?! Trijumf: Da si u vrhu / duboko dovoljno / pokazat će / zategnut / konopac.

Na tom mjestu detektiramo i suvremenost kao usud poezije i pjesnikovo otkriveno srce. Tu prepoznajemo i stvarnost njegovoga dara. Postupak dobijanja pjesme koji bismo mogli odrediti kao poetski redukcionizam. Riječ je o svođenju stvari na suštinu – svođenjem izraza, sintagme, stiha i pjesme na najmanji broj riječi koji se uvijek zaustavlja na kardinalnom mjestu sraza, kao negativan predznak po čovjeka i njegovu misao o sebi, za poruku koju se želi odaslati. Pred porušenim stablima: U šumi sami / obakoljeni / režimo / ugr / oženi / tražeći opravdanje / pred porušenim stablima / za krč. Treba obratiti pažnju na riječ obakoljeni – koja je, očito, lokalizam koji to u pjesmi prestaje biti, kao i na sječenje riječi: ugroženi – ugr / oženi – koja u stvari zvučno podupire i pojačava prethodni stih – riječ: režimo.

Dio tog potentno pjesničkog odnosa jeste sadržan i u onoj odlici doživljaja svijeta i mišljenja koju uobičajeno nazivamo mladalački pesimizam. Jer pjesme obuhvaćene ovom knjigom nastajale su prije petnaestak godina. No, suočeni s pjesničkim promišljanjem crno na bijelo, teško da ćemo povući kontrapotez, smisliti i iznijeti argument koji će pjesnikovom iskazu promijeniti predznak. Istinitost njegovoga doživljaja ne može biti dovedena u pitanje, mada o njegovoj opsjednutosti ima smisla i svrhe promišljati. Pa opet, doći ćemo i u sopstvenom pamćenju do vremena ispunjenog istim slutnjama. Konačno, to što se potom netom dogodilo, potvrdilo je sve najcrnje pomisli. Lov: bilo je Jutro / i ja u Jutru / obično Jutro i Ja // dobili smo / Nebo i Pticu / Obično Nebo i Pticu // došli su oteli nam Jutro // živjeli smo taj dan / Ja Ptica i Nebo / gotovo obično živjeli // onda su / pucali u Pticu / ubili Nebo // obično Nebo?

Akif Brkić: Golub, drvo

Akif Brkić: Golub, drvo

Tragajući za pjesmom u svakoj životnoj situaciji, Franjo Bratić iznimno kreativno artikulira i varira postupak kojim će oblikovati plod – tijelo pjesme. Referentno mjesto je izmjena sopstvene pozicije prema leksičkom značenju i poetskom impulsu / nukleusu, a inventivan rad s jezikom i u jeziku, oslobođenost stiha, asocijativne ekskurzije i grafička mjera – daju izvanredne rezultate. Bratić zna šta hoće i to postiže. Doduše, usprkos zavidnom pjesničkom umijeću, ponešto od toga možda bi mogao realizirati i u nekoj drugoj književnoj formi za račun čuvanja esencijalno poetskog, kao prevashodno humanističkog i estetskog. U tom smislu, na prvom mjestu riječ je o dominantno negativnom predznaku čijim oblikovanjem pjesnik u pohodu zaustavlja sam sebe. Kao da je to jedino što uopće traži ili može naći! Kažemo ovo iz razloga što uočavamo kako i u pjesniku u formi pitanja nadolazi nedoumica. Jedna od posljednjih pjesama u knjizi je Ćutim prostor, a navodimo je u cjelini: da li je baš / svrha / otići do vrha / i gdje / je / to / nije li to / i na dnu? Aha! – uskliknut ćemo.

Posebnu pažnju i isticanje zavrjeđuje Bratićev odnos prema jeziku. Riječ je o rafiniranom osjećaju i smislu za leksičko i semantičko značenje svake riječi koja uđe u pjesmu. Bratić pjesme mahom i gradi tako što neumorno i iscrpno obrće, prepliće i upliće svaku riječ i što je pojava svake naredne lekseme uistinu – produkt značenja i smisla prethodno ugrađenih riječi. Tako i nastaju Bratićevi samo njemu slični pjesmotvori. Bratić djelatno i hrabro preoblikuje riječ obogaćujući je novim smislom. Tada jasno i nedvosmisleno uočimo Bratićev pjesnički torzo, osjetimo njegovu zavidnu energiju, odnjegovan smisao i rafinman kojim dolazi do rezultata. Šumnja: Voda šumi gorom / gora vodi vodom / Vodi šutnju šumom / sumnju šumi gorom // Samujem u šumi / šumujem u šutnji / sumnjam u gori / gorim u vodi // pošumnjam / ogorčam / razvodnjam.

Ili pjesma pod naslovom Drvo u praznini kruga: sjedimo za stolom / četvrtasti / unutra drvo / vani ništa.

To što radi Bratić, može samo uistinu talentiran čovjek.

21. lipnja, 2003.

Prethodna · Sadržaj · Naredna

Rahman Šabanović: Stari most [Povećaj]

Index · Novi broj · Arhiva · Traži · Info · Linkovi
Redakcija · Pretplata · Kontakt

Zadnja izmjena: 2004-06-30

ISSN 0350-6517
Copyright © 1995-2008 Časopis Most · Mostar · Bosna i Hercegovina
Design by © 1998-2008 Haris Tucaković · Sweden