Home · Arhiva · Novi broj · Traži/Search · Linkovi
Redakcija · Pretplata · Kontakt


Broj 144 (55 - nova serija)

Godina XXVI novembar/studeni 2001.
Prethodna · Sadržaj · Slijedeća

Meho Baraković
DVA PUTA OZREN


Zaista, sve ovo što slijedi, a što se odnosi na knjigu ”Sarajevo za početnike” Ozrena Kebe, dogodilo se slučajno. Baš tako - slučajno.

I nikako drugačije.

Naime, ovih dana u Robnoj kući ”Ahlens” u gradu Bollnäsu, gdje već, skoro šest godina živim, dakle od ulaska u Švedsku, kao izbjeglica-useljenik iz Hercegovine, bila je velika rasprodaja (rea) knjiga. I kada sam već počeo da gubim nadu, želeći da kupim neku knjigu na švedskom jeziku, a čiji je sadržaj (pisanje) vezano za Bosnu i Hercegovinu i za rat na tim dolje prostorima, iznenada, sreća (jer kako to drugačije da imenujem)! Sreća mi se osmjehnula.

Zapravo, jednog popodneva, snebivajući se gradom, navratio sam još jednom u Ahlens na ponovno razgledanje knjiga. U gomilama svakovrsnih naslova našao sam privlačno dizajniranu knjigu Sarajevo en bruksanvisning (što u originalu na bosanskom jeziku bi trebalo da znači Sarajevo za početnike) sarajevskog publiciste i književnika Ozrena Kebe. Mojoj radosti nije bilo kraja. Ne gledajući cijenu, uzeo sam dva primjerka ove knjige, a na kasi, čekalo me još jedno iznenađenje. Obadvije knjige sam platio samo 30 SKR, simbolično malo da manje ne može biti. Eto, dvije knjige sam platio, nešto više od 7 DEM. Tako je to kada su rasprodaje knjiga.

Ovu Kebinu knjigu (čitam!) sa bosanskog na švedski prevela je
Annelie Fridell- Aggestan, izdavač je Bokförlaget DN iz Štokholma, a knjiga je ugledala svjetlost švedskog podneblja, godine 1998.

* * *
Drugi dio bilješke Dva puta Ozren Kebo započinje mojim traganjem za Kebinom knjigom Sarajevo za početnike ovoga puta na bosanskom jeziku. Krenuo sam tako na to putovanje time što sam prvo morao naći broj telefona Ozrenovog u Sarajevu. Želio sam da mi autor lično pomogne i posavjetuje me, gdje da kupim njegovu knjigu. Saznao sam upravo od njega da je već davno njegova knjiga u Sarajevu rasprodana. Da bi mi na neki način, ipak pomogao, dao mi je brojeve telefona splitskog Feral Tribuna koji je prošle, 2000. godine, u svojoj nadaleko čuvenoj i prepoznatljivoj Biblioteci, objavio njegovu prozu Sarajevo za početnike. Nazvao sam Feral, objasnio ko sam i šta sam i zašto mi baš knjiga Ozrena Kebe - treba. Pošto me pažljivo saslušala, prijatni ženski glas (izvjesna Branka) obećala mi je knjigu koju tako uporno tražim, poslati (gratis) besplatno. Tako je i bilo. Za desetak dana knjiga mi je stigla, pažljivo sam je iščitavao, i zašto da se ne kaže: uživao dok sam čitao. To je štivo nad kojim se može gorko plakati i slatko smijati.



Za one koji je nisu, još nisu pročitali, evo kratkog sinopsisa. Knjiga
Sarajevo za početnike je proza mozaičnog tipa. Ona počinje, i otvara se poglavljem pod naslovom Način, da se postigne spokojstvo u ratu. To se čini na način i pomoću prve mozaične kockice koja glasi: - nešto o ratu uopšte: Rat je u Sarajevu počeo šestog aprila 1992. godine. Prelomni datum; od tog dana računa se početak patnje. Šestog aprila svima nam je laknulo od užasa koji se sručio na grad. Nesreću čovjek lakše podnosi od neizvjesnosti i straha, a mi smo upravo tog dana, šestog aprila, iz perioda neizdržive neizvjesnosti prešli u period blažene nesreće.

Dakle, riječ je o prozi, golemom mozaiku, kojim se na intelektualan način promišlja o narodu i gradu koji je tamnica samog tog naroda. Rat je, glad je, neimaština i ljudima je jedino preostalo da se ironijom i sarkazmom brane od opšteg nestajanja, rasula i sigurne smrti, pogibije.

Ozren Kebo je nedvojbeno, zapisaće Jorge Semprun - pravi pisac. Njegova prva knjiga tome je briljantan dokaz.

Opsada Sarajeva - kao i opsada Madrida 30-ih godina, Lenjingrada 40-ih - bit će, sada je to posve izvjesno, jedan od unikatnih događaja XX stoljeća. Događaj koji je proizveo smisao, bogat simbolima i historijskim lekcijama.

Strpljenje i ironija, i mi to počinjemo shvaćati, glavne su vrline opsjednutih građana Sarajeva. Ozren Kebo je tome živi dokaz. Njegova minuciozna deskripcija života u Sarajevu, nemilosrdna, lucidna, puna borbene nježnosti i ljutite suosjećajnosti, za vrijeme bezgranično dugih godina opsade, prava je poslastica za čitanje.

To i tako zapisa dobri čovjek - Jorge Semprun.

Na samom kraju knjige piše i stoji:

A sad malo o piscu, njegovoj osobi, porijeklu i karakteru veze sa raznim gradovima: Ozren Kebo, 1959., neosuđivan; znak Blizanci, podznak neutvrđen. Rođen u Mostaru, zaljubljen u Dubrovnik, veći dio života proveo u Sarajevu, smatra da je u njegovom koraku skriveno prokletstvo: u koji god grad kroči, taj biva razoren.

Sad ispod oka mjeri Zagreb. Ali ne bi se usudio navesti granate na još jedan grad. Zato ostaje u Bosni i Hercegovini. Ovo mu je prva knjiga (prvo izdanje Dani, Sarajevo, 1996.); prevedena i objavljena u Francuskoj i Švedskoj. Živi i radi u Sarajevu.

Evo, ovo je to što sam nazvao
Dva puta Ozren Kebo. Neka se zna da Bosne i Sarajeva ima i na ovim švedsko-skandinavskim prostorima, u obliku proze, knjige koja je prava mjera našeg postojanja i trajanja. Da se zna i nikada, ama baš nikada ne zaboravi. Hoće li to Švedi na pravi način razumjeti, neka to bude njihova briga. Ozren Kebo, s mjerom, sve to naše zapisa i sazda u knjigu Sarajevo za početnike ili na švedskom ”Sarajevo en brukanvisning”.


Prethodna · Sadržaj · Slijedeća

Krešimir Ledić: Diptih bez naziva

Home · Arhiva · Novi broj · Traži/Search · Linkovi
Redakcija · Pretplata · Kontakt

Časopis Most je upisan u evidenciju javnih glasila R BiH pod brojem 536 od 30.11.1995.
i oslobođen je plaćanja poreza na promet.
ISSN 0350-6517

Na vrh

Copyright © 1995-2001 Časopis Most · Mostar · Bosna i Hercegovina
Sadržaj obnovljen: 14-05-2004

Design by © 1998-2001 HarisTucakovic, Sweden