Meho Baraković
DVA PUTA OZREN |
|
Zaista, sve ovo što slijedi, a što se odnosi na knjigu ”Sarajevo
za početnike” Ozrena Kebe, dogodilo se slučajno. Baš tako -
slučajno.
I nikako drugačije.
Naime, ovih dana u Robnoj kući ”Ahlens” u gradu Bollnäsu,
gdje već, skoro šest godina živim, dakle od ulaska u Švedsku,
kao izbjeglica-useljenik iz Hercegovine, bila je velika
rasprodaja (rea) knjiga. I kada sam već počeo da gubim nadu, želeći
da kupim neku knjigu na švedskom jeziku, a čiji je sadržaj
(pisanje) vezano za Bosnu i Hercegovinu i za rat na tim dolje
prostorima, iznenada, sreća (jer kako to drugačije da imenujem)!
Sreća mi se osmjehnula.
Zapravo, jednog popodneva, snebivajući se gradom, navratio sam još
jednom u ”Ahlens”
na ponovno razgledanje knjiga. U gomilama svakovrsnih naslova našao
sam privlačno dizajniranu knjigu ”Sarajevo
en bruksanvisning”
(što u originalu na bosanskom jeziku bi trebalo da znači
”Sarajevo
za početnike”)
sarajevskog publiciste i književnika Ozrena Kebe. Mojoj
radosti nije bilo kraja. Ne gledajući cijenu, uzeo sam dva primjerka
ove knjige, a na kasi, čekalo me još jedno iznenađenje. Obadvije
knjige sam platio samo 30 SKR, simbolično malo da manje ne može
biti. Eto, dvije knjige sam platio, nešto više od 7 DEM. Tako je to
kada su rasprodaje knjiga.
Ovu Kebinu knjigu (čitam!) sa bosanskog na švedski prevela
je Annelie Fridell-
Aggestan, izdavač
je Bokförlaget
DN iz Štokholma, a knjiga je ugledala svjetlost švedskog
podneblja, godine 1998.
*
* *
Drugi dio
bilješke ”Dva
puta Ozren Kebo”
započinje mojim traganjem za Kebinom knjigom
”Sarajevo za
početnike”
ovoga puta na bosanskom jeziku. Krenuo sam tako na to
”putovanje”
time što sam prvo morao naći broj telefona Ozrenovog u
Sarajevu. Želio sam da mi autor lično pomogne i posavjetuje me,
gdje da kupim njegovu knjigu. Saznao sam upravo od njega da je već
davno njegova knjiga u Sarajevu rasprodana. Da bi mi na neki
način, ipak pomogao, dao mi je brojeve telefona splitskog
”Feral
Tribuna”
koji je prošle, 2000. godine, u svojoj nadaleko čuvenoj i
prepoznatljivoj Biblioteci, objavio njegovu prozu
”Sarajevo za
početnike”.
Nazvao sam ”Feral”,
objasnio ko sam i šta sam i zašto mi baš knjiga Ozrena Kebe -
treba. Pošto me pažljivo saslušala, prijatni ženski glas (izvjesna
Branka) obećala mi je knjigu koju tako uporno tražim, poslati
(gratis) besplatno. Tako je i bilo. Za desetak dana knjiga mi je
stigla, pažljivo sam je iščitavao, i zašto da se ne kaže: uživao dok
sam čitao. To je štivo nad kojim se može gorko plakati i slatko
smijati. |
|
Za one koji je nisu, još nisu pročitali, evo kratkog sinopsisa.
Knjiga ”Sarajevo
za početnike”
je proza mozaičnog tipa. Ona počinje, i otvara se poglavljem pod
naslovom ”Način,
da se postigne spokojstvo u ratu”.
To se čini na način i pomoću prve mozaične kockice koja glasi: -
nešto o ratu uopšte: Rat je u Sarajevu počeo šestog aprila
1992. godine. Prelomni datum; od tog dana računa se početak patnje.
Šestog aprila svima nam je laknulo od užasa koji se sručio na grad.
Nesreću čovjek lakše podnosi od neizvjesnosti i straha, a mi smo
upravo tog dana, šestog aprila, iz perioda neizdržive neizvjesnosti
prešli u period blažene nesreće.
Dakle, riječ je o prozi, golemom mozaiku, kojim se na intelektualan
način promišlja o narodu i gradu koji je tamnica samog tog naroda.
Rat je, glad je, neimaština i ljudima je jedino preostalo da se
ironijom i sarkazmom brane od opšteg nestajanja, rasula i sigurne
smrti, pogibije.
Ozren Kebo je nedvojbeno, zapisaće Jorge Semprun -
pravi pisac. Njegova prva knjiga tome je briljantan dokaz.
Opsada Sarajeva - kao i opsada Madrida 30-ih godina,
Lenjingrada 40-ih - bit će, sada je to posve izvjesno, jedan
od unikatnih događaja XX stoljeća. Događaj koji je proizveo smisao,
bogat simbolima i historijskim lekcijama.
Strpljenje i ironija, i mi to počinjemo shvaćati, glavne su vrline
opsjednutih građana Sarajeva. Ozren Kebo je tome živi
dokaz. Njegova minuciozna deskripcija života u Sarajevu,
nemilosrdna, lucidna, puna borbene nježnosti i ljutite
suosjećajnosti, za vrijeme bezgranično dugih godina opsade, prava je
poslastica za čitanje.
To i tako zapisa dobri čovjek - Jorge Semprun.
Na samom kraju knjige piše i stoji:
A sad malo o piscu, njegovoj osobi, porijeklu i karakteru veze sa
raznim gradovima: Ozren Kebo, 1959., neosuđivan; znak
Blizanci, podznak neutvrđen. Rođen u Mostaru, zaljubljen u
Dubrovnik, veći dio života proveo u Sarajevu, smatra da
je u njegovom koraku skriveno prokletstvo: u koji god grad kroči,
taj biva razoren.
Sad
ispod oka mjeri Zagreb. Ali ne bi se usudio navesti granate
na još jedan grad. Zato ostaje u Bosni i Hercegovini. Ovo mu
je prva knjiga (prvo izdanje ”Dani”,
Sarajevo, 1996.); prevedena i objavljena u Francuskoj
i Švedskoj. Živi i radi u Sarajevu.
Evo, ovo je to što sam nazvao ”Dva
puta Ozren Kebo”.
Neka se zna da Bosne i Sarajeva ima i na ovim
švedsko-skandinavskim prostorima, u obliku proze, knjige koja je
prava mjera našeg postojanja i trajanja. Da se zna i nikada, ama baš
nikada ne zaboravi. Hoće li to Švedi na pravi način
razumjeti, neka to bude njihova briga. Ozren Kebo, s mjerom, sve
to naše zapisa i sazda u knjigu
”Sarajevo za početnike”
ili na švedskom ”Sarajevo en
brukanvisning”. |
|
|