Senka Marić-Šarić
SAVREMENA ENGLESKA POEZIJA
Frans Van Mastrigt
Iz zbirke Posthumno putovanje |
|
ILUZIJE
(mnoga mjesta, Zemlja)
Sada te srećem
samo u snovima,
jer labirinti moga uma
još su jedina mjesta po kojima
zajedno sa mnom hodiš.
Ja često izgubim moj put
i lutam bez cilja
dok ponovo ne naletim na tragove tvojih
koraka,
skrivene već iza idućeg ćoška.
Grozničavo proganjam
tvoju sjenku
ali ona se već gubi
na jutarnjem suncu
i ja proklinjem novi dan
što me lišava tvoje prisutnosti.
|
|
|
|
NEZAMISLIVO
(holzkirchen, germany)
Čak je i sunce
zacrnjeno
mojom boli.
Znam
moje će se riječi
toliko istrošiti jednog dana
da će se pretočiti
u svjetlost.
Ako je istina istinita,
gdje je laž
koja joj odgovara?
Između sutrašnjeg jučer
i jučerašnjeg sutra
mi mislimo da postojimo
PUSTE ŽELJE
(hardwar, india)
Začuo sam
tvoj glas
i vidio sjenku
na trgu, kako luta u krug.
Pogledao sam
iza sebe,
ali tamo je samo asfalt zurio
u moje lice.
Ponovo si me zaludila
poput vizije.
Pivo me je spasilo
i njegova je pjena bila stvarna
kao pjenušavo ludilo
na mojim usnama,
dok sam gledao zvijezde što krvareći
umiru nad plavetnom vodom.
Gdje ludost naših djela
i razumnost naših emocija
počinje?
Saznat ćemo tek onda
kada se na obali rijeke
naši prahovi budu sreli.
Prevela: Senka Marić-Šarić |
|
|