
Senka Marić-Šarić
SAVREMENA ENGLESKA POEZIJA
Frans Van Mastrigt
Iz zbirke Posthumno putovanje |
|

ILUZIJE

(mnoga mjesta, Zemlja)

Sada te srećem
samo u snovima,
jer labirinti moga uma
još su jedina mjesta po kojima
zajedno sa mnom hodiš.

Ja često izgubim moj put
i lutam bez cilja
dok ponovo ne naletim na tragove tvojih
koraka,
skrivene već iza idućeg ćoška.

Grozničavo proganjam
tvoju sjenku
ali ona se već gubi
na jutarnjem suncu
i ja proklinjem novi dan
što me lišava tvoje prisutnosti.
 |
|
 |
|

NEZAMISLIVO
(holzkirchen, germany)

Čak je i sunce
zacrnjeno
mojom boli.

Znam
moje će se riječi
toliko istrošiti jednog dana
da će se pretočiti
u svjetlost.

Ako je istina istinita,
gdje je laž
koja joj odgovara?

Između sutrašnjeg jučer
i jučerašnjeg sutra
mi mislimo da postojimo

PUSTE ŽELJE
(hardwar, india)

Začuo sam
tvoj glas
i vidio sjenku
na trgu, kako luta u krug.

Pogledao sam
iza sebe,
ali tamo je samo asfalt zurio
u moje lice.

Ponovo si me zaludila
poput vizije.

Pivo me je spasilo
i njegova je pjena bila stvarna
kao pjenušavo ludilo
na mojim usnama,
dok sam gledao zvijezde što krvareći
umiru nad plavetnom vodom.

Gdje ludost naših djela
i razumnost naših emocija
počinje?

Saznat ćemo tek onda
kada se na obali rijeke
naši prahovi budu sreli.

Prevela: Senka Marić-Šarić |
|
|