Most - Index
Most - Pretplata
Anders Svarstad: Sigrid Undsted, 1910. [Povec'aj]

Index · Novi broj · Arhiva · Trazhi · Info · Linkovi
Redakcija · Pretplata · Kontakt

Broj 171 (82 - nova serija)

Godina XXIX februar/veljacha 2004.

Latinica · Ћирилица · Transliteration

Prethodna · Sadrzhaj · Naredna

Ismet C'umurija
U zagrljaju svijeta

Zhivotni put pjesnika Fadila Krpe-Blagajca

Kako me ljudi ne razumiju? Zbog chega me zaobilaze?

Zbog chega ne objavljuju moju poeziju? To su pitanja na koja trazhi odgovor pjesnik Fadil Krpo-Blagajac. Rodjen je 20. maja 1932. godine u Blagaju kod Mostara. Rodjeni je Blagajac a srcem Mostarac.

Zavrshio je osnovnu shkolu u Blagaju, Srednju tehnichku shkolu (odsjek brodogradnja) u Beogradu, a Vojnu pomorsku akademiju u Divuljama kod Splita, kao i tri vojne jednogodishnje aplikacije u Krushevcu, Puli i Divuljama. Pored navedenih shkola polozhio je kurseve italijanskog, engleskog i shpanskog jezika u Puli, Splitu i Mostaru.

Kao tehnichar brodogradnje je proveo jednu godinu u ex Jugoslaviji u brodogradilishtu Machvanska Mitrovica. U ratnoj mornarici ostao je devet godina. Na lichni zahtjev istu napushta i prelazi u trgovachku mornaricu. U ratnoj mornarici je vrshio duzhnosti navigacionog oficira do komandanta broda. Kao navigacioni oficir u trgovachkoj mornarici obishao je mnoge primorske zemlje svijeta. U godini 1977. oplovio je cijelu zemaljsku kuglu iz pravca zapad-istok. Upoznao je sjaj i bijedu svijeta.

U ranim danima svoje mladosti kao chetrnaestogodishnjak Krpo se posvec'uje pisanju pjesama, pripovjedaka, eseja, aforizama, legendi, zatim putopisa i reportazha. I, vec' tada poruchuje:

Studirajte ljude
(strana 13, iz poglavlja ”Kvadratne ruzhe”)
Studirajte ljude koji se bune
makar vam na sastanku lichili na sabotere
uporno ih studirajte, jer kod provjere,
nekad se dobije, i suprotno uvjerenje.
Studirajte ljude koji se bune
pa od poshtenog posla ako ne bjezhe,
vec' u njemu trazhe – neshto novo i svjezhe;
pruzhite im ruku, da se lakshe izvuku,
kad se u grcheviti luk, budu savili,
da bi ispalili plotun istine
u zardjalo sunce.

Fadil Krpo-BlagajacFadilu shto je u dushi i njegovim mislima, to izgovara i pretvara u stih i prozu. Spada u plejadu talentovanijih pjesnika Bosne i Hercegovine pa i shire. U svome pjesnichkom opusu ima odradjenih vishe od 20 knjiga poezije, putopisa. U svakoj knjizi je oko 100 pjesama, koje do danas nisu objelodanjene, i doshle do zaljubljenika poezije. To je veliko blago iz bashtine izvrsnog poete. Svoju poeziju je djelimichno plasirao kroz eter na radio stanicama (postajama). Shtampani su mu pojedini radovi u mostarskim listovima ”Sloboda”, ”Mlada Hercegovina”, te u chasopisu ”Most”. To je malo za njegov ogromni opus. On zheli da se iskazhe svojom poezijom, bogatstvom rijechi koje izviru iz njegovog bic'a, jer je akumuliran pjesnichkom rimom. Iz ciklusa Kvadratne ruzhe izdvajam pjesmu iz objavljene knjige ”Bure dolaze sa juga”, izdata 1966. godine u Mostaru):

Intelektualac
Mozak sam oprao debelim knjigama
da bih postao intelektualac.
Sad vidim da sam magarac,
Harpagon i hulja, kojoj nema para
jer od moje dosta zavidne plate
ja, nekada majko, ne odvojim za te,
ni hiljadu.
I da bi josh jasnija bila ta stvar
ni od ove pjesme, nec'u honorar,
tebi poslati
jer mati, shvati, ova pjesma ima bezbroj autora;
ja sam jedan, ostali se trazhe.

Cijeli zhivot Fadil je posvetio ovim nashim i svojim krajevima, a bio pomorac koji je obishao cijeli svijet na prekookeanskim ratnim i trgovachkim brodovima. Nekada je gledao samo vodu i nebo, azurno plavo, a ponekad namrgodjeno zatalasano olujom more, divio se rumenilu sunca i vode. I kada se vratio u svoju krshnu Hercegovinu u svoj kraj ispod staroga grada hercega Stjepana Kosache, nije prihvac'en iako je chovjek blage naravi koji nema, shto nash narod ima obichaj da kazhe ”dlake na jeziku”. Usavrshavao se po vojnoj disciplini. U ”Velikoj pjesmi” iz ciklusa ”Kvadratne ruzhe”, kazhe:

U slobodnoj zemlji dragi prijatelju
nishta lijepo, nishta slavno, i nishta humano
ne smije biti, tako veliko, vjechno i sveto
da bi radi toga stavili veto, na ono,
shto je josh ljepshe, josh slavnije, i josh humanije.

U jednoj od svojih biljeshki Krpo kazhe da je objavio oko 2.000 pjesama, ali da je to malo iz njegovog prebogatog pjesnichkog stvaralashtva i da je to sve objavio o svome troshku. Objavljene zbirke su: ”Pjesme sa mora i Neretve”, ”Svi smo mi mornari”, ”Pregrsht juga i naramak sunca” i ”Bure dolaze sa juga” (izdata u Mostaru, 1966. godine).

Fadil bolno kazhe: ”Niko mi nikada nije pomogao ni u jednome kulturno politichkom sistemu. Na pochetku moje knjizhevne karijere nudjena mi je pomoc' svake vrste uz neke uslove. Ja, kao autor svojih djela takve uslove nisam mogao da prihvatim i odbio sam, i neke, mozhda, dobronamjerne izdavache i urednike”.

– Koja je Vasha najdrazha pjesma?

– Sve su mi drage, a izdvojio bih pjesmu Buridanov magarac1. ”Dva puta sam podnosio molbu za prijem u Drushtvo pisaca BiH, ali oba puta sam odbijen, jer uslov za prijem bio je jedna objavljena knjiga kod zvanichnog izdavacha i blagonaklona recenzija od strane ”odabranih poeta”.

Ime Fadila Krpe-Blagajca uvrshteno je u Leksikon pisaca izdat u Novom Sadu. Nastupao je na mnogim maratonima poezije, poetskim humanitarnim manifestacijama i Knjizhevnim vecherima u Mostaru. Bio je chlan Kluba pisaca RKUD ”Abrashevic'” Mostar sedamdesetih godina u kojem su bile i eminentne poetske lichnosti Mostara pa i BiH i bivshe ex Jugoslavije: Alija Kebo, Mugdim Karabeg, Ishan Mutevelic'-Ico, Stanko Dvorzhak, Refik Hamzic', Safet Burina, Mile Ratkovic', Rade Budalic', Ivan Kordic', Ibrahim Kajan, Milovan Krunic', Damjan Shantic', Misho Maric', Erika Artukovic'-Zlata, Milivoje Mrkic', Vlado Puljic' – slikar, Jusuf Nikshic' – slikar, Tamara Djedovic' – slikarka, Salih Trbonja-Sevdi, Nenad Borozan, Fadil Krpo-Blagajac, Alma Fazil-Obad, Dijana Burazer, Mirsad Champara, Kreshimir Shego, Obrad Savic', Safet Saric' i drugi.

Vesna Oborina: Stara crkva

Vesna Oborina: Stara crkva

Prisjetih se oktobra mjeseca 1974. godine: chlanovi ovoga Kluba priredili su veoma uspjeshnu poetsku manifestaciju u Huminoj kuli pod nazivom ”Knjizhevno veche u Huminom Cimu”. Slichnih manifestacija bilo je bezbroj. Ovaj Klub imao je svoju izdavachku djelatnost biblioteku ”Rondo” koja je i danas aktivna pri chasopisu ”Most”.

U ratnim uslovima 13. aprila 1992. godine u Mostaru uspjeshno je nastupio u samostalnom poetskom kolazhu pod nazivom ”60 dekika moje lirike”. Malo je poeta da svoju rimu kazuju sa punim osjec'ajem kroz recitaciju kao shto to zna prezentirati Fadil Krpo-Blagajac.

U poznijim godinama zhivota veliki trud je ulozhio u prikupljanju boshnjachkih narodnih pjesama. Najvishe truda i rezultata u dotjerivanju imao je u lirskom narodnom stvaralashtvu u narodnim baladama: ”Hasanaginica”, ”Omer i Mejrema”, ”Zhenidba bega Ljubovic'a”, kao i otkrivanje ”Mustajbegovice”, ”Dzhaferbegovice”, ”Dervishbega” i ”Fazli-buljubashe”.

On se narochito trudi da istrazhi leksiku lirskog jezika. Sluzhi se odlichno engleskim i talijanskim jezikom, dok mu je orijentalistika ostala nedosanjani san.

U njegovom knjizhevnom stvaralashtvu je primjetno neshto novo shto dominira u pjesmama o moru:

Pjesma starog mornara
Cio sam zhivot sebe prosipao
u talase tvoje, more moje drago
i pleo mrezhu: jubavi moje –
od tvojih tishina.
Sad sam dozreo i pozhnjeo sebe
pa kao stari barba ispod ruke
gledam kako brodovi ostavljaju luke
dok ja snagom sjete, potezhem mrezhe,
radosti pune – sa dalekih mora.

Tvrdi mornarski hljeb Fadil je zagrizao sebi svojstvenom originalnoshc'u, tako da bi mu odali priznanje i pravi pomorci.

Svojim pjesmama o moru on je ”osolio” bosanskohercegovachki parnas, krashki raspuklashani, dalmatinski i hercegovachki kamenjar. Zagrnuo ga kroz svoju poeziju toplom tunikom juga i njezhnim plavim draperijama sunchanog Mediterana. Umio je mjesechinom, sunchevim zrakama zelene meraje i sivi kamenjar ovoga tla sevdahom, kroz beharli grane treshnje, zerdelije i sheftelije.

Iznad svega cijeni onog ribara, koji potezhe mrezhe, i veslima shiba, svaku rijech... dok postane riba.

Nebo Mostara zna za muziku rijechi
i tajne sluha,
Gdje na granama prasaka, prshti proljec'e,
gdje galebi, u kljunu nose miris mora
gdje kumra, na boru, grlom zoru bungura
gdje pec'ine i koshc'ele, shumore pored munara.
I gdje stari, kameni simbol Mostara
bljeshti na mjesechini, k'o nur misirskog fara,
ili neka velichanstvena, kamena kapija,
na nebo objeshena, smokvom ukrashena,
koja se uz zvuke vodenih fanfara
Radobolje i Neretve, lagano otvara
za tih i svechan dochek... svoga gospodara.

Poetski dio njegovog stvaralashtva skoro sav je dotjeran i pripremljen je za shtampu ali trazhe se izdavach i sredstva. Mornarski putopis pod nazivom ”Od Mostara do Blagaja preko Havaja” je nesredjen, kao i preko hiljadu stihovanih aforizama, upravo na tome danas radi.

Fadil Krpo-Blagajac kao akademac bavio se fotografijom shto mu je hobi do dana danashnjeg. Iz foto objektiva u koloru su Mostar, Blagaj, Pochitelj, Stolac, Konjic, Sarajevo, kao i zbirka najljepshih razglednica svijeta. Radi se o nekoliko hiljada fotosa koje su pravo dokumentovano bogatstvo iz raznih vremenskih perioda.

Nakon napushtanja trgovachke mornarice i pomorstva uopshte, dolazi u Mostar u ”Elektro mashinski shkolski centar” i predaje Odbranu i zashtitu do rata 1992. godine, a nakon rata odlazi u mirovinu. Danas zhivi u Mostaru, a povremeno odlazi i na imanje svojih predaka u Pogradju u Blagaju.

Za kraj josh jedna pjesma iz poglavlja ”Fadlantik”, str. 76.:

Optimizam zhivota
Zhivot je lanac od godina i dana
jedna mu je strana, za smrt vezana,
a drugu, mi – drzhimo u ruci.
Velika je radost i hrabrost zhiviti,
optimista biti i tegliti
tegliti zhivot ... sve do smrti.

____________________
1 Buridanov magarac – Rjechnik stranih rijechi 1951. godine, Klaic', B., Skolastichki doktor na parishkoj Sorboni u 14. stoljec'u kao magarac, koji stoji na jednakom razmaku izmedju kabla vode i kabla zobi; magarac se ne mozhe odluchiti, da li bi prije jeo ili pio, pa ugine.

Prethodna · Sadrzhaj · Naredna

Rahman Shabanovic': Stari most [Povec'aj]

Index · Novi broj · Arhiva · Trazhi · Info · Linkovi
Redakcija · Pretplata · Kontakt

Zadnja izmjena: 2004-07-14

ISSN 0350-6517
Copyright © 1995-2008 Chasopis Most · Mostar · Bosna i Hercegovina
Design by © 1998-2008 Haris Tucakovic' · Sweden