”Na našim
brdovitim i kamenitim prostorima stoljećima se prepliću tri, četiri...
vjere. I odavno pokazujemo džamije, crkve i sinagoge kao znak naše
multietničnosti. Da li je u pitanju stvarni suživot, ili je, ipak,
samo pusto obitavanje jednih pokraj drugih?1
Ja bih rekao da jest, mada ni sam ne znam definirati pojam
suživot. Možda možemo poći od činjenice da je čovjeku, pa i ljudskim
skupinama, potreban odijeljen prostor za onaj dio života koji
označavamo privatnim, intimnim, u koji drugi nemaju pravo zavirivati.
U tom prostoru vladaju posebni zakoni i običaji. Nekad je to samo
obiteljska kuća, ponekad i čitavo naselje. U tu se obiteljsku kuću
ili u to naselje ulazi s poštovanjem, rekao bih čak samo uz
dopuštenje. Treba li ovo poštivati?! Takav je slučaj bio u Bosni.
Postojala su odijeljena muslimanska, katolička i pravoslavna sela i
u svakom od njih su vladali posebni običaji. No to nije priječilo
ljude iz tih sela da se susreću, da se druže, da trguju, da rade u
istim tvornicama. U tom se druženju u gradovima otišlo i dalje, što
je po nekima trebao biti putokaz za budućnost. I dokle god je bilo
ovoga međusobnog poštivanja, suživot je bio moguć... Bosanskohercegovačko
društvo je nevjerovatna i, što je također važno, neraspoloživa
kompleksnost. Nije raspoloživo za nagle i prisilne promjene. Stoga,
ako se tko usudi mijenjati ga, mora to ”učiniti jednako dobro”!
Bosna je moguća u ovoj kompleksnosti i zato je nevjerovatna i u tom
na neki način paradigma za budućnost.”
Vrli bi se pitac neki odmah zapitao zbog čega predugi ”šlagvort”
unutar nečega što se recenzija zvaše. Nije jednostavno odgovoriti na
to pitanje, ali kada se uvjerite u protkanost baš gore navedenih
riječi u romanu/ dokumentu/ reportaži/ priči o starom hrastu sa
naslovom ”U sjeni carskog hrasta”, autora Drage Slipca,
samo će Vam se kazati, kao što to onomad napisa Jova Jovanović
Zmaj u jednom od svojih danas već klasičnih uradaka.
Knjiga je ova do sada nenapisani oblik dokumenta prožetog zbivanjima
unutar jednog određenog prostora, sa vremenom koje, rastegljivošću
svojom, obuhvata period od nekoliko stoljeća/ vijekova. I tu je taj
europski, kako ga autor nazva, hrast koji, odolijevajući vremenu i
ljudima, istka prekrasni ćilim bosanskih priča što ostadoše
uklesane u njegovom tkivu generacijama što hodiše ovim prostorima.
Naravno, moglo bi se zamjeriti autoru da nerijetko, unutar
dokumentarističkog predstavljanja ljudi, prostora i vremena, ima
određeni otklon prema historiji/ povijesti/ istoriji naglašavajući,
ponekad, tezu teškog i mračnog turskog vremena, ”vremena zuluma i
satrapa”, ali ako to već i navodi, trebalo se poslužiti fusnotama
koje potkrjepljuju njegove teze jer ovako idu na ruku
dnevno-političkih potreba određenih vlastodržaca. Upotrebom fusnota
bi i djelo imalo snagu većeg dokumentarističkog oblika, ali možda to
i nije želio imajući u vidu činjenicu da, pišući u prvom licu, što
nije neobično, znajući njegove prethodne uradke2,
pokušava proznom predstavkom predočiti vrijeme i prostor koji
hrast star više od 400 godina obilježava.
Predstavljajući tzv. niske bisera osobnih imena lica koja obitavahu
na prostoru Novog Travnika i šire okoline, navodeći imena
sela i zaselaka, opisujući običaje koji pola(h)ko nestaju sa ovih
prostora, kao da vidim i osjetim žal za jednim vremenom sreće koje
je nekada obitavala na ovim prostorima. Ali, u tom očaju, ako ga
tako mogu nazvati, Slipac uspijeva pisanjem zadržati nit
bosanskog, isprepletenog duha, predstavljajući bezbroj pjesama i
pjesmica koje nastajahu unutar običaja i bošnjačkog i hrvatskog
puka, i prenoseći se sa koljena na koljena, ostadoše dijelom i
zabilježeni u ovoj knjizi.
Iako je, kao bosanski katolik, Hrvat po rođenju, naravno
bliži svom osobenom habitusu, nijednoga trenutka ne odustaje od
svoga, nadgradnjom omeđenog, bosanskog bitka o kojem tako
lijepo govori i Fra Petar Anđelović u svome djelu ”Vjerni
Bogu vjerni Bosni”: ”Bosna je, kao organsko zajedništvo
koje se prostiralo nekada na manjem nekada na većem prostoru ali
uvijek nejasno definiranom, proizvod svoje tisućgodišnje povijesti.
Svoj je zenit kao država doživjela u srednjem vijeku kada je, u
vrijeme kralja Tvrtka I Kotromanića, bila najvažnija država
slavenskoga juga”.
Slipac ne odustaje od predstavljanja sudbine malih ljudi
unutar turbulentnog vremena koje Bosnu (a i Hercegovinu)
prikazuje kao prostor susretanja ljudi, kultura i običaja. On to
veoma umješno radi poigravajući se sa čitateljem uz priču o hrastu
koji je istovremeno i drvo (dakle, obično stablo) i bitak (pretpostavka
življenja) i zapisivač (kao da je u njemu uklesan odjek vremena u
kojem se sve dešava) i, na kraju, sam autor kao da pokušava pronaći
sebe unutar te priče o starom hrastu pišući o njemu još daleke
1975.g. u jednom od lokalnih časopisa.
Kao što već rekoh, roman/ reportaža/ dokument/ priča o starom
hrastu je i priča o Novom Travniku, o gradu nastalom voljom soc-
realističkih stremljenja jednog vremena kada je individua bila
zapostavljena nauštrb zajedničkog stremljenja ka višem cilju. Taj
cilj nije dosegnut baš najviše zahvaljujući individualnim željama i
stremljenjima pojedinaca da zaustave proces oporavka jedne zemlje
koja jeste bila i moja i Slipčeva, ali zemlje koja je išla
logičnom kraju. Raspadu svome. Da, uzeli su nam domovinu i nisu nas
ni pitali da li to mogu ali Slipac ostade tu da ovu, našu
malu, jadnu i napaćenu zemljicu Bosnu (a i Hercegovinu) utka
u priču o starom hrastu, tom obilježju valjanih nadanja pravednika
ovdašnjih. Unutar izvanrednih3
opisa domaćih običaja navešću samo jedan: Opis ”tucanja jaja”! To
više nije bio samo Uskršnji običaj katoličkog puka već čak i nešto
više. Jedna, prosto rečeno, običajem nadahnuta priča o ljudima i
prostoru unutar kojeg pokušavaju pronaći zadovoljstvo opstanka i
postojanja predstavljajući sliku ”tucanja jaja” kao sliku
prestiža i borbe za mjesto u društvu. Koristeći turcizme u
pisanju uspijeva prikazati ono vezivno tkivo Bosne (a i
Hercegovine) koje pristaje i uz bosanske katolike koji su
ih prihvatili, koristili i koriste čak i u današnjem vremenu kada su
turcizmi već postali sastavni dio ovdašnjih jezika (koliko li ih
samo ima!?). Iako mu se ponekad može zamjeriti pretjerivanje u cilju
da prikaže hrast onakvim kakav on možda i nije, ipak, kada se
vratite i ponovo pročitate određene odlomke, možete pronaći i
razloge za tako nešto - dokaz usmjeren objašnjenju bića ovdašnjeg:
”Došla viša liječnička komisija u tu ustanovu s čvrstom nakanom da
provjeri, da, ne daj Bože, među ludima nije slučajno ili spletom
nesretnih i nespretnih okolnosti, dospio i ponetko normalan i
pametan. I što će - kud će, dosjete se gdje i kako bi najbolje i
sigurnije upalila ta provjera. Dovedu sve štićenike na bazen u krugu
ustanove, te ih puste da se malo opuste i okupaju. Pa, k’o vele, ako
se netko slučajno počne daviti netko od kolega će mu valjda priteći
upomoć, a to je, razumije se, siguran signal da je taj i takav zdrav
i normalan, da zdraviji i normalniji ne može biti. No taj, za umnu
liječničku komisiju već i u njihovim papirima pomno precrtan,
normalni i zdravi negdje je odvukao ošamućenog kolegu kupača. I
netom što se vratio svi ponaosob iz komisije skaču, čestitaju mu dok
ga, uzgred oštro koreći liječničko rukovodstvo te ustanove, ushićeno
i radoznalo zapitkuju: ” Ma bravo druškane, samo, pravo nam kaži,
gdje ostavi svoga kolegu”? ”Aaa, objesio sam ga o banderu da se malo
prosuši”. I sad, pitam i sebe i vas, pa i tu vajnu liječničku
nad-komisiju, kao i njihovog ”normalnog” - tko je koga ovdje i u toj
stvari nadmudrio? Na stranu činjenica što je i kako završio njegov
kolega koji je, u to nema sumnje ni dvojbe, odapeo prije nego je
nad-komisija i počela s ushićenim čestitanjem, gdje su, uzgred, više
čestitali sebi i svojoj ”premudroj” domišljatosti s bazenom negoli
onom ”normalnom”, kojem su od sveg srca čvrsto stezali ruku. E, sad
na stranu i drugi je problem, što je jedan čovjek, jedna individua,
za takvu bolnicu kao i u zlosretnim logorima smrti, tek samo jedan
puki broj u prugastom ”zebra” odijelu, bio otpremljen na drugi
svijet. U pitanju je bilo nadmudrivanje i lukavstvo, makar i
nesvjesno kod ovog ”normalnog”, za koje se mora, kao i u igri karata,
šaha, što-šta žrtvovati. Samo to je sitna i presitna žrtva i žrtveni
jarac u usporedbi s brojnim povijesnim i današnjim bjelosvjetskim
umovanjima, mudrovanjima i mudracima. Koliko je takvih bilo, ima ih,
a i biti će ih dok je ”svijeta i vijeka”, zbog čijih mudrih i taštih
odluka pate ili su zbrisani s lica zemlje milijuni nevinih i
žrtvovanih? Quam parva suplentia registar mundus? (S koliko se malo
mudrosti upravlja svijetom?, lijepo i mudro veli latinska misao).
Stoga vrlo, vrlo je varljiva i pretanka nit i granica o tome tko je
normalan, a tko opet lud, morbidan. I da možda oni normalni, koji
čak drže konce ovog svijeta, njegovo biti il’ ne biti, nisu najveći
ludaci i manijaci, kojima nije mjesto ni u džunglama medu majmunima,
a kamoli u ljudskom rodu gdje su k tome i najčešće glavne vedete
svjetskih, državnih i inih zbivanja i događaja? Zar to ponajbolje ne
svjedoči i potvrđuje svjež primjer s ”umnim” i ”mudrim” perjanicama
života i smrti desetina i stotina tisuća nedužnih za nedavne
neviđene kataklizme u nesretnoj i ni zbog čega i nikomu krivoj
nedužnoj Bosni i Hercegovini?”
Hrasta više nema i možda bi ”zlomisao”4
što odjekuje ovim prostorima kao usud svakog od nas mogla pronaći i
mana ovome djelu, ali zbog čega pisati ako ne ”urbi et orbi”,
jer onoga trenutka kada pisac završi svoju priču, toga trenutka ona
više ne pripada njemu. Tako i ova, dokumentaristička proza, ako je
mogu nazvati ovim neobičnim imenom, ostaje za historičare, prozaiste,
žurnaliste kao jedan egzemplar pokušaja da se unutar ovakvog, čudnog,
oblika prezentacije prikaže sudbina ovih prostora. Ovo možda može
biti putokaz svim ”nevjernim Tomama” kako svako naseljeno
mjesto ovdje i sada ima svoju priču. I onoga ko je može ispričati.
Novi Travnik ga ima. Dragu Slipca. Šta je sa drugima?
1. Razgovor Fra Petra Anđelovića
sa Ramom Kolarom i Milanom Pekićem, BH Journalist, Sarajevo, broj
15, decembar ’98, str. 16-19, objavljeno također - Knjiga ”Vjerni
Bogu vjerni Bosni”, autor Fra Petar Anđelović, Izdavač Rabic,
Sarajevo, 2000. g., str. 173- 175.
2. Drago Slipac ”Od Bona do Rostova”, izdavač autor, 2000. g.
3. Kažem ”izvanrednih” jer zaista kako drugačiju riječ navesti za
nešto što kod čitaoca stvara filmsku sliku dešavanja.
4. George Orwell, ”1984”. |