o
Mostujte sa nama
Arhiva
Frida Kahlo - Autoprtret s majmunom

Home · Info · Arhiva ·
Novi broj · Traži · Linkovi
Redakcija · Pretplata · Kontakt

Broj 128-129 (39-40 - nova serija)

Godina XXVI juli-avgust/srpanj-kolovoz 2000.
Prethodna · Sadržaj · Slijedeća

Džafer Obradović
PREPOZNAVANJE
ZNAKOVA ZABORAVA
Prikaz knjige Enesa Ratkušića
"Zaboravljeni govor probuđenih"

Literarni prvijenac Enesa Ratkušića
Zaboravljeni govor probuđenih zavrijeđuje pažnju iz nekoliko značajnih razloga. Prije svega, radi se o svojevrsnom i zanimljivom osvježenju u našoj sumornoj književnoj svakidašnjici, opterećenoj brojnim nesporazumima sa samom sobom, ali i sa zahtjevima vremena kojeg ne uspijeva ni pratiti a kamoli ga anticipirati. I pored svih svojih ograničenja i nedorečenosti, Ratkušićeva knjiga zna šta hoće, situirana je u vrtlog aktuelnih vremenskih zbivanja i ima jasnu i preciznu poruku. Osim toga, u poplavi literarnih nedonoščadi koje nas zapljuskuju svojom neinventivnošću i ispraznošću, ovo je jedno od onih rijetkih ostvarenja zanimljive i dinamične fabule, sa nizom karakterističnih likova i stvarnih životnih situacija. Stoga nas njezino čitanje ni za trenutak ne čini ravnodušnim. Možda je njezina najveća vrijednost upravo u činjenici što se iščitava u jednome dahu i što nas u duševnoj oskudici ovog gluhog uremena makar malo razgaljuje i oplemenjuje. Teško da neka knjiga može imati ljepšu i uzvišeniju misiju od te.

Svojom zanimljivom žanrovskom formom dokumentarističkog romana knjiga
Zaboravljeni govor probuđenih otvoreno i bez ustezanja elaborira tok zbivanja u posljednjih desetak burnih godina stolačke tragične zbilje i po tome je uveliko slična knjizi "Suđeni Stolac" Mehmeda Dizdara. U oba slučaja pokazuje se kako takozvana vremenska distanca nije neophodan uvjet da bi se o važnim i sudbonosnim, a istovremeno i smutnim i zapetljanim događajima naše nedavne prošlosti moglo relevantno govoriti i pisati. Uostalom, čak i onim najneupućeniojim i najnaivnijim su već odavno jasne sve okolnosti i razlozi stolačke i hercegovačke kataklizme. Sve igre su razotkrivene, sve maske su pale i svi akteri su pokazali za koga su i za šta nastupali.

Prelamajući kroz svoju osobnu životnu priču sudbinsku golgotu, ali i preporodno buđenje i duhovni uzlet svoga naroda, Ratkušić se ne ustručava istini pogledati u oči, priznati svoje i naše zablude i poslije svega zadržati čistu savjest i ljudske nazore. Jer nama se nije desilo ništa neobično i neočekivano, sve se to višekratno već dogodilo, samo što je ovoga puta sve bilo okrutnije i perfidnije. Zar nas priča o pljački Hamzi-begovog blaga ne uvjerava u to i zar su novi projekti o našem istrebljenju i po čemu novi osim po taktici i svireposti njihovih izvođača!? Trezvenim i analitičkim uvidom u stoljetni povijesni kovitlac hercegovačke (ali dakako i bosanske) životne pragme, Ratkušić nam pokazuje kako naši zakleti dušmani imaju samo jedan neupitan i postojan politički cilj, a on je sadržan u strašnoj i nepojmljivoj nakani da nas izbrišu sa lica zemlje. Jedino su u tome međusobno saglasni i jedino se u tome drže kontinuiteta.
Ahmet Hundur - Ilustracija

Međutim, politički aspekti tog zlokobnog kontinuiteta i očajničkog opiranja njegove žrtve da opstane Ratkušiću nisu u prvom planu. Oni su tek okvir u kojem se odigrava svakidašnja životna drama običnog bošnjačkog čovjeka, prostodušnog i zatečenog ljudskim beščašćem, pritješnjenog između privrženosti svome kućnom pragu i osjećanja napuštenosti od svih. Tek u trenucima bezizlaznosti i bespomoćnosti, on u sjećanje priziva stare priče i narodnu mudrost, zaboravljene pouke i predskazanja i tek mu se tada razotkrivaju sve tajne. I tek tada postaje svjestan svog stvarnog stanja i činjenice da je život i rodnu grudu moguće obraniti jedino ustrajnom i odlučnom borbom i sahranjivanjem svih zabluda o pravičnosti i milosrdnosti ovoga svijeta. Dodatni argument toj spoznaji dat će surova logorska dresura uspavane bošnjačke svijesti, kojoj je bila podvrgnuta većina Ratkušićevih sunarodnjaka.

Ratkušićeva priča je iskrena, jednostavna i poučna. Ako bi u njoj nešto trebalo stilski dotjerivati i uljepšavati onda bi joj se više moglo dodati negoli oduzeti. Čini se da se on svjesno opredijelio za pretežno faktografsko modeliranje radnje, sa uvjerenjem kako je sam život dovoljno zanimljiv, nepredvidiv i
literaran da bi mu bile potrebne znatnije estetičke preinake i suvišna objašnjenja. Tek rijetko i djelimično on pravi izlete u oblast imaginativnog diskursa stvarnosti, nastojeći da svojoj priči obezbijedi univerzalnu važnost. Ne bi se moglo ustvrditi kako mu to ne polazi za rukom, ali je u takvim prilikama njegovo kazivanje lišeno nepatvorene i sočne životnosti, koja je ovoj knjizi možda i najjača strana.

Osobenost Ratkušićevog stila vjerovatno proističe iz njegovog dugogodišnjeg bavljenja novinarstuom. Ali, treba reći kako za književni oblik kojim se izražava radnja ovog romana to nije nedostatak, nego mu je to možda čak i prednost. Biti jednostavan ne znači biti i prost, a pravo umjetničko umjeće sastoji se u tome da se i one najzamršenije i najteže stvari saopšte jednostavno, a to znači razumljivo i bez
izražajnih trikovakako bi rekao Krleža.

Na isti je način jednostavan i razumljiv jezik ove knjige. Bez suvišnih intelektualističkih akrobacija i ispraznog akademskog dociranja Ratkušić sočnim jezičkim izrazom hercegovačkog krša potvrduje Heideggerovu misao kako je
jezik kuća bitka, što će reći čuvar duhovne srčike jednog naroda i ključ za njegovo razumijevanje. Treba pozdraviti i podržati njegovo nastojanje da oživi mnoge već zaboravljene riječi ovog jezičkog podneblja, da ih, uprkos raznovrsnim standardizacijama i novokomponovanom jezičkom čistunstvu, sačuva od zaborava i tako, što je jedan od naših mnogobrojnih paradoksa, obogati našu jezičku baštinu. Ali bi se isto tako trebao čuvati prevelike upotrebe hiperpučkog vulgarizma koji počesto poprima obilježje prostakluka. Naravno, ne po svaku cijenu, ali neizostavno tamo gdje je taj ”malo slobodniji način, izražavanja svrha samom sebi. Jer, nijedno umjetničko djelo nije avangardno tek po upotrebi prizemnog žargona, a niti su spomenute riječi i izrazi baš toliko prisutni u govoru Ratkušićevih zemljaka.

No, ozbiljniji i kritičkiji sud Ratkušićeva literarnog pregnuća bit će moguće izreći tek nakon pojave njegove druge knjige, koju priprema i koju sa zanimanjem i znatiželjom očekujemo. Tek će se tada moći određenije ustvrditi je li Stolac dobio još jednog
probuđenog govornika ili je knjiga Zaboravljeni govor probuđenih bila samo izraz Ratkušićeve trenutačne inspiracije, potaknute poukama velike ratne predstave.

Iskreno vjerujemo kako je ona prva mogućnost mnogo izvjesnija.

Sarajevo, 4.5.2000.

Prethodna · Sadržaj · Slijedeća

Niaz Omerovic - Hommage majci Bosnjakinji

Home · Info · Arhiva ·
Novi broj · Traži · Linkovi
Redakcija · Pretplata · Kontakt

Časopis Most je upisan u evidenciju javnih glasila R BiH pod brojem 536 od 30.11.1995.
i oslobođen je plaćanja poreza na promet.
ISSN 0350-6517

Na vrh

Copyright © 1995-2001 Časopis Most · Mostar · Bosna i Hercegovina
Sadržaj obnovljen: 14-05-2004

Design by © 1998-2001
HarisTucakovic, Sweden
oo