o
Mostujte sa nama
Arhiva
Mersad Berber - Iz kataloga "Graphic prints 2000"

Home · Info · Arhiva ·
Novi broj · Traži · Linkovi
Redakcija · Pretplata · Kontakt

Broj 127 (38 - nova serija)

Godina XXVI juni-lipanj 2000.
Prethodna · Sadržaj · Slijedeća

Mehmed Dizdar
"PLAVI ORKESTAR" U DŽEHENNEMU
Svjedočanstva

Ramiz Sadžak-Gile sada je vojnik Vojske Federacije. Zadovoljan je jer može izdržavati ženu i kćerku, a i mati mu je s njima. No, ne zna dokle će, jer se boji da će ostati bez posla u ovoj novoj redukciji. Ako ne bude imao dobru vezu, veli, mogao bi van.

Nije se iznenadio kad sam došao. Davno sam mu rekao da sam izgubio traku na kojoj je njegova priča o ”Plavom orkestru”, Heliodromu, logoru u Vojnom... Razumio me pošto je znao da sam i ja bio u behutu, da su me na poslu proganjali, pa smijenili sa dužnosti i stavili na raspolaganje, pa kad sam opet postavljen na staro radno mjesto, pristao je da mi ispriča svoju muku ponovo. Međutim, nije bio baš raspoložen. Imao sam osjećaj kako bi volio da ništa ne priča, ali ne zato što mu se teško sjećati svih muka, nego zato što mu je svega dosta.


”Neizvjesnost ubija”, veli, a ja se slažem.

”Evo ovdje sam, vidiš kako je, a opet i ovo je od danas do sutra. Moja kuća ne Žegulji potpuno je uništena i ko zna kad ću je moći popraviti. A vala i da nije, ne mogu i neću sa Žegulje po rodni list i ličnu kartu ići u Berkoviće.”

”Bliže ti je nego u Nikšić”, našalih se i, pošto smo popili kahvu i najeli se pršuta koji je meni bio odličan, a njemu loš jer nije sa Žegulje iz zanoveti, zatražih njegovu priču.

”Piši”, veli, ”gubiš trake” i gurnu preda me papir i olovku.

”Dobro. Evo ovako: 13.06.1993. sam zarobljen sa još četrdesetak drugova. Bili smo na Rotimlji, na Grabu, još smo kao držali položaj i dobili zadatak da izvučemo MTS. Ništa mi tu nije bilo jasno. Ako je trebalo izvlačiti, što nismo ranije, a ja opet mislim da smo sve to mogli zadržati i odbraniti. Nije važno, nije moje da o tom sudim, ali mi krivo što nas zarobiše.”

”Kako vas zarobiše?”

”Kako, jednostavno. Na putu prema Vranjevićima nas HVO okružio i zarobio. Razoružali nas i u Gabelu. U Gabeli komanda brigade već leži. Boko nas dočekao. Oduzeli nam dokumente, novac i ostalo. U Rusmira Kohnića oduzeo pištolj, pucao iz njega i onda ga dao Tadiji Muminagiću.

”Evo, Tadija”, veli ”ti si ovo zaslužio.”

”Je li rekao po čemu?”, upadoh ironično znajući da je Tadija bio Bokin zamjenik.

”Nije. Zna se kakve su mu zasluge.”

Pade mi na um, kako je taj Tadija, Mirsad Muminagić, Musliman iz Čapljine, Bokin zamjenik koji je na lančiću nosio šahovnicu i koji je i meni, dok sam bio u Gabeli, možda spasio život jer je spriječio hrvatske kriminalce što ih je Boko poslao da me u samici srede, održao lekciju iz dostojanstva nekolicini naših intelektualaca. Napisali vojni intelektualci pismo Boki u kome skrušeno mole logornika da im poboljša uslove u logoru, a osuđuju Alijinu politiku, zločine koje muslimani vrše nad nevinim Hrvatima i svašta još, pa dali Tadiji da preda Boki. Tadija pročitao, pred njima poderao, i s prezirom rekao: ”Sram vas bilo!”

”Iste večeri”, nastavlja Ramiz, ”na Heliodrom. Tamo nas dočekao Slavko Skender, jedan od šefova straže. Bio je korektan. U podrumu smo bili dvadeset dana, znaš kako. Tjesno, nužda u kante i tako, a onda na sprat. Malo je bolje na spratu...

Treći sedmog, sjećam se tačno datuma, prvi put izlazimo van. U harem na Balinovac. Na rad.”

”Kakav? Šta ste tamo radili?”

”Kopali. Mezare. Pojedinačne i kolektivne. Znali smo zakopati po četrdeset mrtvaca dnevno. Nismo znali koga zakopavamo. Vidiš samo da su civiili. Nakon tri četiri dana promjena posla: Šantićeva, Bulevar, Šemovac, Bijelo Polje, Raštani, Stotina, Čekrk, Hum... Kopali tranšeje, utvrđivali bunkere, nosili drva, sve šta im je palo na pamet.
Tahir Kosovic - Logor Dretelj
U Šantićevoj je bio haos. U toku dana bi nam dali vatrogasne aparate koje smo punili eksplozivom, stavljali štapin i kapislu, a predveče nas vodili na liniju i pokazivali nam mjesta gdje treba da bacamo te bombe. Uveče, kad se smrači, zapale štapin i narede nam da nosimo na pokazano mjesto, na položaje Armije. Kad se zarobljenik oslobodi tereta, možeš misliti u kakvom smo strahu: hoćemo li se uspjeti osloboditi bombe prije nego štapin dogori, vraća se nazad, ako uspije. Ako ga još neko ne pogodi s leđa ili sprijeda. Pogađali su nas i jedni i drugi.”

”Jeste li mogli na našu stranu?”, prekidoh ga.

”Ma kakvi. Niko nije ni pokušao, jer su nam havajci rekli da će ako neko pokuša preći, poubijati preostale sve do jednog. I kud ćeš i da možeš? Srećom to nije dugo trajalo, valjda nisu imali više aparata. Ali, had smo im utvrđivali liniju kod hotela Ero, ono što se prije zvalo Hotel penzionera, poginulo je nekoliko ljudi, pet, šest, ne znam, tačno, a osamdeset je ranjeno.”

Zastade Gile, dade maloj dvogodišnjoj Samri komadić hljeba sa eurokremom, pomilova je po lijepoj maloj glavici, ja šutim i čekam nastavak.

”Tamo smo”, priča Gile dalje ”gurali jednog fiata 1300 punog eksploziva na zgradu u kojoj je bila Armija. Nas pet, šest gura auto, Armija puca po nama. Po nogama. I kad koji padne, havajac Boško, čini mi se da se tako zvao čovjek srednjih godina, prosijed, što nam je komandovao, odmah šalje sljedećeg da zamijeni ranjenog. Tu nas je stradalo desetak, a onda su odustali od tog posla...”

”Bio si u Vojnu...”

”Au! To je tek bio džehennem. Bilo nas dvanaest u grupi i bili smo tamo skoro mjesec, a otišli 24. jula. Bilo više grupa. Mi bili u nekoj garaži, iznad nas civili. Radili i dan i noć. Hrane malo ili nimalo, tako vode. Skapavaš od žeđi i gladi, a svaki dan neko ranjen ili ubijen. Kopali tranšeje, pravili bunkere, znaš ono ustaljeno. Degenečenje svakodnevno. Redovna porcija.

Ranjavali nas nas. Morali su. A mi morali raditi šta nam se kaže. Tuga. Enes Studenović ranjen. Eno ga i sad u kolicima. Što ti njega spomenuh? Evo zašto: Odvezli ga nekud ranjenog i dugo nismo znali šta je s njim, kad u novinama, neke hrvatske ”Slobodna Dalmacija”, čini mi se, članak kako se u Splitu liječe pripadnicl HVO-a, a na slici Enes. Kad sam ga vidio poslije svega, sjetim se te slike i pitam ga kako mu je bilo. ”Ne pitaj”, veli ”gledali su me nekad kao gubavca, a nekad kao ljutog dušmanina. Prezirali me tako da sam umirao od straha da me ne ubiju ili otruju. Možda bi mi to i bilo da me nisu izvukll neki moji prijatelji, Hrvati iz Njemačke.” Reče on i koji su, ali sam ja smetnuo...

Baju Hodžića su ubill. Bio u mojoj grupi. U jednoj razmjeni vatre ranjen jedan havajac. Naredili nama četvorici da ga prenesemo u sanitet. Uradili mi to i ništa. Onda Baja otišao u obližnju kuću da donese vode i na putu ga pokosilo po nogama. Pao. Vojnik naredio meni i Đoni Aliji da ga pokupimo i mi ga prenijeli do njihove komande, previli ga i ponijeli prema sanitetu, kad pred nas vojnik. Dvije puške nosi.

”Šta je to?”, pita.

”Ranjen”, velim.

”Spusti!”, a uzima pušku i repetira. Onaj što nas je pratio, isto vojnik HVO-a, vidi šta će se dogoditi, pa mu kaže:

”Nemoj Laksi, našeg je izvlačio!”

”Ko mu jebe mater!”, psuje Laksi, a Baja prenemažen i prestrašen moli:

”Nemoj, djece ti...”

Nije ni završio, a Laksi pusti rafal u Bajina prsa. Izdahnu Baja začas, a Laksi, kao da je zaklao kokoš samo, hladno promrsi:

”Bacite govna u jezero!”

Kao da nekad u mislima odluta, zašutje opet, pa neočekivano glasnije nego što inače priča, prenu me:

”Još je naša grupa prošla najbolje. Samo jedan mrtav. Baja. Bilo je puno takvih grupa. Svi su ginuli i ranjavani, mučeni, bjeni, ponižavani... Ali što bi ja o poniženju... Šta ti gad radi, kako god te ponižava, to je ništa prema ovom. Baja mrtav na pravdi Boga... I koliko još Baja...”

”Ipak, Gile, zanima me taj njihov način ponižavanja. I to je zločin.”

”Ma kakav zločin. Ništa. Kad te zove balijom, kao da te miluje po kosi. Ni kad smo pasli travu nismo se puno uzrajavali. Dođe ustaša i naredi: ”Pasi!”, a mi pasemo. Pravo paseš, jer provjerava. Jedeš travu, a on s apetitom: ”Tako balije. I vaši na onoj strani pasu travu.” Onda nam padnu naum naše porodice i misliš. ”Bože, imaju li oni šta jesti? Jesu li živi?” Te misli zabole, a to što paseš, ništa.

A bio jedan budalaš iz Imotskog. Roki. Naredio nam da pozdravljamo: ”Faljen Isus!” Jednom nismo, a on bio u grupi koju, eto, nismo pozdravili. Zaboravili. Postrojio nas: ”Šta sam rekao, balije!? Kako se pozdravlja!?” I fista po nama. Redom. Šakama i nogama sve dok se nije zapuhao i oznojio. Umorio se i prestao, a onda kad je došao do vazduha veli:

”Od sad, balije, majku vam balijsku, ima da pozdravite hrvatsku kokoš sa: ”Faljen Isus! Jeste li čuli?”

I pozdravljali smo, kad god je on bio tu. Stvarno, smo kokošima govorili: ”Faljen Isus!” Malo smo se u tom našem jadu i zajebavali, ali on to nije primijetio. Samo smo mi znali da se rugamo, kad bismo govorili: ”FaIjen Isus, hrvatske koke!”

Ama, šta ću ti pričati. Šta god zapišeš da su nam radili, evo sad zamisli kakvo bi mogao zlo napraviti čovjeku, čega se god sjetiš, zapiši i budi siguran da su oni to radili. U Vojnu su radili čega god su se sjetili...

Kad su nas vratili na Heliodrom, kao da smo došli kući. Istina i tu nas je Štela jednom postrojio, prebio Zelu Vukićevića u stroju, još su neki popadali što od straha, iscrpljenosti, što od degeneka, a on naredio da niko nikom ne smije prići, jer će svakog ko se usudi pomoći, ustrijeliti.

Eto, moj komandire, sjeti se Gile da sam mu bio komandir u rezervnom sastavu policije, to ti je dio priče o ”Plavom orkestru”. Tako su nas zvali jer smo imali uniforme rezervnog sastava policije, one stare, plave. Bili smo toliko poznati da su nas tako zvala i djeca na onoj strani. Kad bismo išli na rad, djeca bi vikala: ”Evo ’Plavog orkestra’!”

”Ko je bio šef logora u Vojnom?”, okrenuh ga opet na teške uspomene.

”Jedno vrijeme nismo znali ko je, a kasnije je došao Mario Mihalj.”

”Je li on znao šta se zbiva?”

”Ha, ha, ha! Čuj, je li znao! Ali, ima nešto što nije znao. Nije znao da nam neki vojnici HVO-a, čuvari, daju cigarete, da nam donose hranu koja nije u programu logora, da neki od njih zajedno s nama kopaju rovove. Ti ljudi nas molili da ne kažemo kako nam donose. Najebali bi da se znalo. Oni su to odlično znali, a rizikovali su.”

Prije nego smo se rastali rekoh: ”Ima li išta ružnije i tužnije kao kad dobri ljudi moraju dobra djela činiti krijući?”

”Jer se zlikovci pitaju”, dopuni me Gile.

Prethodna · Sadržaj · Slijedeća

Mersad Berber - Iz kataloga "Graphic prints 2000"

Home · Info · Arhiva ·
Novi broj · Traži · Linkovi
Redakcija · Pretplata · Kontakt

Časopis Most je upisan u evidenciju javnih glasila R BiH pod brojem 536 od 30.11.1995.
i oslobođen je plaćanja poreza na promet.
ISSN 0350-6517

Na vrh

Copyright © 1995-2000 Časopis Most · Mostar · Bosna i Hercegovina
Sadržaj obnovljen: 14-05-2004

Design by © 1998-2000 HarisTucakovic, Sweden
oo